ويكيبيديا

    "آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations human rights machinery
        
    • the United Nations machinery for human rights
        
    • of United Nations human rights machinery
        
    • the UN human rights machinery
        
    • United Nations human rights mechanism
        
    • human rights machinery of the United Nations
        
    • United Nations human rights mechanisms
        
    • of the United Nations machinery for
        
    • United Nations human rights machinery and
        
    • the United Nations human-rights machinery
        
    • United Nations human rights machinery to
        
    Bangladesh has so far hosted several special rapporteurs, demonstrating its willingness to cooperate with the United Nations human rights machinery. UN واستضافت بنغلاديش حتى الآن العديد من المقررين الخاصين مبدية بذلك استعدادها للتعاون مع آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The administration is committed to incorporating into public policy the recommendations made by the United Nations human rights machinery. UN وقد التزمت الإدارة الجديدة بأن تدرج في سياساتها العامة توصيات آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The purpose of the mechanism is to ensure universality, objectivity, non-selectivity and impartiality in the work of the United Nations human rights machinery. UN والغرض من الآلية هو كفالة اتسام عمل آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالعالمية والموضوعية وعدم الانتقائية والحياد.
    ADAPTATION AND STRENGTHENING OF the United Nations machinery for human rights UN تعديل وتعزيز آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    ADAPTATION AND STRENGTHENING OF the United Nations machinery for human rights UN تعديل وتعزيز آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Economic, social and cultural rights remain the truly invisible part of United Nations human rights machinery. UN ولا تزال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تمثل الجانب الخفي بحق في آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    We are confident that the new Council represents an important step towards strengthening the United Nations human rights machinery. UN ونحن على ثقة بأن المجلس الجديد يمثل خطوة هامة صوب تعزيز آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    At the 2005 summit, our leaders resolved, among other things, to strengthen the United Nations human rights machinery. UN وفي مؤتمر القمة لعام 2005، عقد رؤساؤنا العزم، في جملة أمور أخرى، على تعزيز آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The summit has committed us to strengthening the United Nations human rights machinery. UN لقد ألزمنا مؤتمر القمة بتعزيز آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    That is, the use and value of the United Nations human rights machinery is vindicated by meaningful domestic reform. UN أي أن استخدام آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وقيمة هذه الآلية إنما يتعززان بإجراء إصلاح داخل الدول لـه مغزى.
    Institutional reform in the field of human rights must make possible the strengthening of the United Nations human rights machinery as a whole. UN إن الإصلاح المؤسسي في ميدان حقوق الإنسان يجب أن يجعل تقوية آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بأسرها ممكنة.
    That unhealthy state of affairs called for collective action by the United Nations human rights machinery in particular. UN ويستدعي هذا الوضع غير الصحي عملا جماعيا من جانب آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على وجه الخصوص.
    The fellowship enables individuals from minority groups to familiarize themselves with the United Nations human rights machinery and to reinforce their advocacy skills. UN وتتيح الزمالة لأفراد من الأقليات فرصة التعرف على آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتعزيز مهاراتهم في مجال الدعوة.
    The Government of the Islamic Republic of Iran is fully cooperating with the United Nations human rights machinery. UN إن جمهورية إيران الإسلامية تتعاون تعاونا كاملا مع آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Pakistan's commitment to international human rights instruments and support for the United Nations human rights machinery UN التزام باكستان بالصكوك الدولية لحقوق الإنسان وبدعم آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    (c) Adaptation and strengthening of the United Nations machinery for human rights 276 - 283 51 UN (ج) تعديل وتعزيز آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان 276-283 49
    Sub-item (c): Adaptation and strengthening of the United Nations machinery for human rights UN البند الفرعي (ج): تعديل وتعزيز آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    (c) Adaptation and strengthening of the United Nations machinery for human rights. UN (ج) تعديل وتعزيز آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    43. Some Member States drew attention to the ongoing discussions on reform of United Nations human rights machinery. UN 43 - وجه بعض الدول الأعضاء الانتباه إلى المناقشات الجارية بشأن إصلاح آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    48. Norway expressed appreciation for Egypt's active participation in the UN human rights machinery and emphasized its role as a bridge-builder in the Durban Review Conference. UN 48- وأعربت النرويج عن تقديرها لمشاركة مصر النشطة في آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وأكدت دورها كبان للجسور في مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    Viet Nam appreciated, inter alia, Russia's close cooperation with the United Nations human rights mechanism. UN وأعربت فييت نام عن تقديرها لجملة أمور من بينها تعاون روسيا الوثيق مع آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    There is an obvious need to rationalize and streamline the human rights machinery of the United Nations. UN وتقوم حاجة واضحة إلى ترشيد وتبسيط آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    “Cooperation with United Nations human rights mechanisms UN " التعاون مع آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    His delegation firmly believed that human rights could not be imposed from outside and that country-specific resolutions only undermined trust among potential partners and politicized the United Nations human-rights machinery. UN ووفده يؤمن بشدة بأن حقوق الإنسان لا يمكن فرضها من الخارج وأن القرارات المتعلقة ببلد بعينه تقوض فقط الثقة بين الشركاء المحتملين وتسيس آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    " and the continuing adaptation of the United Nations human rights machinery to the current and future needs in the promotion and protection of human rights, as reflected in the Vienna Declaration " ; UN " واستمرار تكييف آلية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان مع الاحتياجات الحالية والمقبلة في مجال تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، كما تنعكس في إعلان فيينا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد