Alec, we're the two closest people in his life. | Open Subtitles | . آليك ، نحن أقرب الأشخاص في حياته |
Well, if there's anything I can do... you didn't just happen to find Alec's glasses the other night, did you? | Open Subtitles | حسناً, إذا كان هناك شيء يمكنني القيام بهِ أنت لم تجد نظارات آليك بالليلة الماضية, أليس كذلك؟ |
Well,Alec might have been the one to throw the bottle,then. | Open Subtitles | حسناً " آليك " ربما الذي ألقى الزجاجة إذاً |
Alec was my best client and last night couldn't have gone smoother. | Open Subtitles | آليك " كان أفضل العملاء ولياة أمس لم تكن ستمضي بسلاسة |
Now I know how Alec Baldwin feels when he feeds his brothers. | Open Subtitles | الآن أعرف شعور آليك بالدوين حينما يرضع إخوانه |
Alec, it is not just your credibility at stake. | Open Subtitles | آليك , إنها ليست فقط , مصداقيتك على المحك هنا |
Alec, I almost died in that plane too. | Open Subtitles | , آليك , لقد كدت أن أموت في تلك الطائرة كذلك |
Alec, they knew what you had. Don't ask me how. | Open Subtitles | آليك , كانوا يعلمون مالديك ,لاتسألني كيف |
And then, when you seemed so hell-bent on locking him up and throwing away the key, you dropped the case-- why is that, Alec? | Open Subtitles | بعدها حينما بدوت كأنك سـ تلقي به حتى بدى مستعجلاً في السجن وترمي المفتاح بعيداً اسقطت القصية لماذا هذا ؟ " آليك" ؟ |
Some spoiled party girl OD's on her mom's pain pills, and Alec Rybak convinces you that unless you sell your soul to him, you're gonna take the blame for it. | Open Subtitles | فتاة حفلات مدللة مدمنة على حبوب امهاا المسكنة و " آليك " رايباك اقنعك هذا ان لم تكن قد بعت روحك له |
You want me to dig a little further, try and bring Alec down? | Open Subtitles | تريدينني ان اتعمق في الموضوع؟ احاول الإطاحة بـ " آليك ؟ |
Alec can trace it, it's like a homing beacon. | Open Subtitles | (آليك) سيتمكن من تعقبها إنها كأداة تعقب لاسلكيّة |
For those of you on another planet for the past 20 years, Alec Colson, age 42, net worth over $60 billion, runs a global empire of companies, including communications, biotechnology, aerospace, and aviation. | Open Subtitles | لإولائك الذين يعيشون في كوكب آخر منذ العشرين عاماً الماضية " آليك كولسن " العمر 42 القيمة الصافية أكثر من 60 بليون دولار يدير إمبراطورية عالمية من الشركات بالإضافة للإتصالات |
We're all eager to hear some reaction from Washington regarding the revelation made by Alec Colson. | Open Subtitles | نحن جميعا حريصين جدا أن نسمع أخيرا ردود الفعل من واشنطون فيما يتعلق بالكشف " المقدم بواسطة " آليك كولسون |
Alec Colson's plane was forced into an emergency landing after almost crashing on takeoff from Sea-Tac." | Open Subtitles | آليك كولسن " طائرته الخاصة إجبرت لهبوط إضطراري بعد تحطمها تقريباً بعد إقلاعها فوق البحر |
That doesn't make me feel any better. Look, Alec, I can assure you... | Open Subtitles | هذا لا يجعلني أشعر بحال أفضل , إنظر "آليك" يمكنني التأكيد لك |
- Alec wants all the evidence we have about the alien cover-up duplicated and secured off premises. | Open Subtitles | - آليك يريد كل الأدلة التي لدينا - حول الفضائي المستنسخ وأبحاث قصص التغطية |
Alec, there's something else I need to talk to you about. | Open Subtitles | آليك , هناك شيء آخر بحاجة لإخبارك عنه |
Alec, who do you think told the SEC? | Open Subtitles | آليك , من تعتقد أنه بلغ هيئة البورصه ؟ |
How did they know that there would be enough to indict both you and Alec? | Open Subtitles | كيف عرفوا أنه سيكون هناك مايكفي لتوجيه الإتهام لك ولـ "آليك" ؟ |
Falco needs Alek straight in here to get this money. | Open Subtitles | "فالكو" يريد "آليك" هنا ليحصل على المال. |