ويكيبيديا

    "آمرة من القواعد العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • peremptory norm of general
        
    • reflecting a peremptory norm
        
    This principle applies a fortiori, of course, when the treaty rule reflects a peremptory norm of general international law (jus cogens). UN ومن البديهي أن هذا المبدأ ينطبق من باب أولى عندما تعبر القاعدة العرفية عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    A reservation cannot exclude or modify the legal effect of a treaty in a manner contrary to a peremptory norm of general international law. UN لا يمكن أن يستبعد التحفظ الأثر القانوني للمعاهدة أو يعدِّله على نحو يخالف قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    This principle applies a fortiori, of course, when the treaty rule reflects a peremptory norm of general international law (jus cogens). UN ومن البديهي أن هذا المبدأ ينطبق من باب أولى عندما تعبر القاعدة العرفية عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    4.4.3 Absence of effect on a peremptory norm of general international UN 4-4-3 انعدام الأثر في تطبيق قاعدة آمرة من القواعد العامة
    This principle applies a fortiori, of course, when the treaty rule reflects a peremptory norm of general international law (jus cogens). UN ومن البديهي أن هذا المبدأ ينطبق من باب أولى عندما تعبر قاعدة التعاهدية عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    4.4.3 Absence of effect on a peremptory norm of general international law (jus cogens) UN 4-4-3 انعدام الأثر في تطبيق قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
    4.4.3 Absence of effect on a peremptory norm of general international law (jus cogens) UN 4-4-3 انعدام الأثر في تطبيق قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
    4.4.3 Absence of effect on a peremptory norm of general international law (jus cogens) UN 4-4-3 انعدام الأثر في تطبيق قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
    Nothing in this Chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية الذي لا يكون مطابقاً لالتزام ناشئ بمقتضى قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    4.4.3 Absence of effect on a peremptory norm of general international law (jus cogens) UN 4-4-3 انعدام الأثر في تطبيق قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
    Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي صفة عدم المشروعية عن أي فعل من أفعال المنظمة الدولية لا يكون متفقاً مع التزام ناشئ بمقتضى قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    It stated two alternative grounds for the impermissibility of an interpretative declaration, namely that the declaration was prohibited by the treaty or that it was incompatible with a peremptory norm of general international law. UN فيذكر أن هناك أساسين بديلين لعدم جوازه، وهما أن يكون الإعلان التفسيري محظورا بموجب المعاهدة أو منافيا لقاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي صفة عدم المشروعية عن أي فعل من أفعال المنظمة الدولية لا يتفق مع التزام ناشئ بمقتضى قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    4.4.3 Absence of effect on a peremptory norm of general international law (jus cogens) 174 UN 4-4-3 انعدام أثر التحفظ في تطبيق قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي 231
    A State or an international organization may formulate an interpretative declaration unless the interpretative declaration is prohibited by the treaty or is incompatible with a peremptory norm of general international law. UN يجوز للدولة أو المنظمة الدولية أن تصوغ إعلاناً تفسيرياً ما لم يكن الإعلان التفسيري محظوراً بموجب المعاهدة أو منافياً لقاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    45. It was stated that the guideline could be interpreted as an application of the principle that States could not conclude a treaty that conflicted with a peremptory norm of general international law embodied in articles 53 and 64 of the Vienna Convention. UN 45 - أشير إلى أنه يمكن تفسير المبدأ التوجيهي على أنه تطبيق لمبدأ أنه لا يجوز للدول إبرام معاهدة تتعارض مع قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي، وهي القاعدة المجسدة في المادتين 53 و 64 من اتفاقيتي فيينا.
    (a) if the international obligation with which the act of the State is not in conformity arises out of a peremptory norm of general international law; or UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي الذي لا يطابقه فعل الدولة ناشئا عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي؛ أو
    (a) The international obligation in question arises from a peremptory norm of general international law; or UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني ناشئا عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي؛ أو
    20. With respect to the permissibility of objections to reservations, it was stated that objections must not undermine the object and purpose of the treaty or be incompatible with a peremptory norm of general international law. UN 20 - وفيما يتعلق بجواز الاعتراضات على التحفظات، ذُكِر أن الاعتراضات ينبغي ألا تقوض موضوع المعاهدة وغرضها أو أن تكون غير متوافقة مع قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    According to another proposal, no reference should be made to the compatibility of an interpretative declaration with " a peremptory norm of general international law " , given the divergences of opinions as to the scope of such norms and who should determine it. UN وحسب مقترح آخر، ينبغي ألا يشار إلى ضرورة توافق الإعلان التفسيري مع " قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي " بالنظر إلى تضارب الآراء حول نطاق هذه القواعد والجهة التي ينبغي أن تحدده.
    The purpose of guideline 4.4.3 is to make it clear that a reservation which has just been formulated to a treaty provision reflecting a peremptory norm of general international law shall not have any effect on the application of that norm. UN والهدف من المبدأ التوجيهي 4-4-3 هو الإشارة بوضوح إلى أن التحفظ الذي قد يصاغ على نص في المعاهدة يعكس قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي لمن يكون له أي أثر فيما يتعلق بتطبيق هذه القاعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد