ويكيبيديا

    "أؤلئك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Those
        
    • ones
        
    • These
        
    Misguided management in the private sector would pay the price for hiring mediocre candidates, if Those individuals did not increase profitability. UN وفيما تدفع الإدارة الخاطئة بالقطاع الخاص ثمن تعيين مرشحين متواضعي القدرات، في حالة عجز أؤلئك الأشخاص عن زيادة الربحية.
    was to remember all Those who were robbed of their power.. Open Subtitles كان ليتذكر كل أؤلئك .. .. اللذين جُردوا من سلطاتهم
    A judge? The rest of Those... honest, rich bastards? Open Subtitles والقاضي وما تبقى من أؤلئك السفلة الأثرياء الصادقين؟
    Well, the ones on TV seem oddly fixated on their sunglasses. Open Subtitles حسناً، أؤلئك الذي على التلفاز يبدون أكثر تركيزاً بشكل غريب على نظاراتهم.
    Vic also told me that they're looking for anyone who might know enough to target These guys. Open Subtitles فيك أيضا ًأخبرتني أنهم يبحثون عن أي أحد من قد يعرف كفاية لإستهداف أؤلئك الرجال
    I could see one of Those scum killing for a fat paycheck. Open Subtitles بإمكاني أن أرى أنّ أحد أؤلئك الحثالة سيقتل لأجل شيك مُربح.
    They continue to be a major impediment to the smooth delivery of humanitarian assistance to Those in need even after hostilities cease. UN إنها لا تزال عقبة كبيرة أمام اﻹيصال السلس للمساعدات الانسانية الى أؤلئك الذين يحتاجونها، حتى بعد وقف اﻷعمال العدائية.
    I will never excuse Those people for what they did to Those girls. Open Subtitles لن أسُامح أؤلئك الناس بما فعلوه بالفتاين
    Not to Those deserving enough to wield it. Open Subtitles ليس بالنسبة إلى أؤلئك الذين يستحقونها لممارستها
    Those girls who leapt to their deaths, their magic did not come from Mistress West. Open Subtitles أؤلئك النساء اللاتي قفزنا لموتهن سحرهم لم يأتي من سيدة الغرب
    Are Those plaguey scavengers here again? Open Subtitles هل أؤلئك الزبّالون المزعجون هنا مرة اخرى؟
    I mean, Those people didn't even want us at that party in the first place. Open Subtitles أقصد، أؤلئك الأشخاص لم يرغبوا بوجودنا أصلا في تلك الحفلة
    A sensitive, caring woman, eager to help Those in need because she herself had overcome such a troubled past. Open Subtitles لتكوين إمرأة حساسّة، حنونة، مُتلهفة في مُساعدة أؤلئك المُحتاجيّن، لأن نفسها تغلبت على ماضٍ فظيع للغاية.
    Forgive us our sins, save us from the fires of Hell, lead all souls to Heaven, especially Those most in need of Thy mercy. Open Subtitles اغفر لنا خطايانا, أنقذنا من لهيب الجحيم, قد أرواحنا إلى الجنة, خاصة أؤلئك الذين يحتاجون الرحمة
    So, Mathias was no help I.D.'ing Those Cheyenne girls from the, uh, bonfire, but I've got some ideas on how to locate them. Open Subtitles إذا ً, ماثياس لم يكن مساعدا ًفي معرفة هوية أؤلئك الفتيات عند نار المخيم لكن لدي بعض الأفكار بشأن كيفية العثور عليهم
    The most dangerous runners are the ones that got nothing to lose. Open Subtitles الهاربين الأكثر خطورة هُم أؤلئك الذين ليس لديهم شيء ليخسروه.
    It's like I said, the most dangerous runners are the ones that got nothing to loose. Open Subtitles كما قلت، أخطر الهاربين هُم أؤلئك الذين ليس لديهم شيء ليخسروه.
    They're the worst of the lot when they go bad, the rich ones. Open Subtitles إنهم الأسوأ من بين كثيرين حين يسيئون أؤلئك المترفون
    She can't look at These people without feeling their pain. Open Subtitles لا يمكنها النظر إلى أؤلئك الناس بدون الشعور بألمهم
    Supposedly, These guys take the aggregate without anyone knowing. Open Subtitles أؤلئك الرجال أخذوا المواد بدون أن يعلم أحد
    Moreover, there is no correlation of forces between the Peruvian State and These criminals that could put them on an equal footing. UN وفضلا عن ذلك، فلا يوجد بين قوة الدولة في بيرو وبين قوة أؤلئك المجرمين أي تناسب يؤهلهم ﻷن يقفوا معها على قدم المساواة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد