I suppose. Especially considering I have forever with you. | Open Subtitles | أفترض ذلك، خاصّا بما أنّك ستمضي أبد الدهر في خدمتي. |
I did, and I will forever be sorry, but at what point can I take the damn thing off? | Open Subtitles | ذلك صحيح, وسأكون أسفاً أبد الدهر على ذلك لكن متى سأخلع ذلك الشيء اللعين؟ |
I knew she couldn't stay away forever. | Open Subtitles | كنت متأكدة أنها لن تظل بالخارج أبد الدهر |
Then, I snap your neck and silence you for all eternity. | Open Subtitles | و ثم سوف أكسر رقبتك و أسكُتكَ إلى أبد الدهر |
You wanna be Eric Northman's punching bag for the rest of eternity, that's up to you. | Open Subtitles | أتريدين أن تصبحي كيس الملاكمة الخاص بإريك أبد الدهر, هذا شأنك |
Listen, you can run and hide and die for all eternity. | Open Subtitles | أصغ، بإمكانك أن تهرب وتختبأ وتموت أبد الدهر |
A handsaw works, but it takes forever. | Open Subtitles | المنشار اليدوي ينفع، لكنه سيستغرق أبد الدهر |
If you don't do it yourself, you'II be his slave forever. | Open Subtitles | إن لم تفعل ذلك بنفسك، ستكون عبده أبد الدهر. |
Very few fiddle tunes I have not heard. Once heard, they're locked into my mind forever. | Open Subtitles | ثمّة ألحان كمانٍ قليلة لم أسمعها، ومتى ما سمعتُها، رسخت في ذهني أبد الدهر |
This confrontation is going to end, and it'll be forgotten. But our film is going to last forever. | Open Subtitles | ستنتهي هذه المواجهة ويندثر ذكرها، لكنّ شريطنا سيخلّد أبد الدهر |
Millisecond for a supercomputer like this, it's almost like forever to us. | Open Subtitles | جزء من الألف من الثانية لحاسوب عملاق كهذا، تعادل أبد الدهر بالنسبة لنا تقريباً |
Because if it wasn't for me, we wouldn't be at the wrong place at the wrong time, and it could haunt us forever. | Open Subtitles | إذ لولاي لما كنا في الزمن الخطأ و المكان الخطأ يمكن أن يطاردنا ذلك أبد الدهر |
We Americans will be forever grateful to our great friend and ally to the north for the protection and the safe passage provided for our diplomats. | Open Subtitles | الأمريكيون سيظلون شاكرين أبد الدهر لأصدقائنا و حلفائنا الشماليين لحماية و المرور الأمن |
Well, we still have stars illuminating the sky, stars creating life as we know it, but it's not gonna last forever. | Open Subtitles | حسنًا، لا يزال لدينا نجومٌ تضيء السماء نجوم تكوّن الحياة كما نعلمها لكنها لن تدوم أبد الدهر |
With one word from me, she could be destroyed forever. | Open Subtitles | بأمر منّي، قد تدمّر أبد الدهر. |
End up on the other side with her for all eternity. | Open Subtitles | لينتهي بهِ المطاف على الجانب الآخر معها أبد الدهر |
I know there are no words that make up for me abandoning you, but we have all of eternity for me to try. | Open Subtitles | أعلم أن الكلمات لا يمكنها تعويضكما عن هجري لكما لكننا نملك أبد الدهر لأحاول تعويضكما. إن ملاكك عاد إليك. |
You owe me, and it'll take you an eternity to pay me back. | Open Subtitles | إنّك مدين لي، وستستغرق أبد الدهر لتردّ معروفي. |
Once his spirit is inside your body, you will be my guest here for eternity. | Open Subtitles | حينماتسكنروحهجسدكَ، ستكون ضيفي هنا أبد الدهر. |
Thanks to the seeker, that monster is dead And rotting for all eternity in the underworld. | Open Subtitles | الشكرللباحثبأنذلك الوحشقدّمات، ليتعفن أبد الدهر ، بالعالم السفلى. |
Seeker of the Truth, and Sealer of the Rift, will lock you in your prison for all eternity. | Open Subtitles | الباحثعنالحقيقةوخاتم الصدّع، سأزج بكَ إلى سجنكَ ، أبد الدهر. |
They must acknowledge that the status they enjoy has not been given to them for ever. | UN | وعلى تلك الدول أن تدرك بأن الوضع الذي تتمتع به لم يُمنح لها أبد الدهر. |