ويكيبيديا

    "أبد الدهر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • forever
        
    • eternity
        
    • for ever
        
    I suppose. Especially considering I have forever with you. Open Subtitles أفترض ذلك، خاصّا بما أنّك ستمضي أبد الدهر في خدمتي.
    I did, and I will forever be sorry, but at what point can I take the damn thing off? Open Subtitles ذلك صحيح, وسأكون أسفاً أبد الدهر على ذلك لكن متى سأخلع ذلك الشيء اللعين؟
    I knew she couldn't stay away forever. Open Subtitles كنت متأكدة أنها لن تظل بالخارج أبد الدهر
    Then, I snap your neck and silence you for all eternity. Open Subtitles و ثم سوف أكسر رقبتك و أسكُتكَ إلى أبد الدهر
    You wanna be Eric Northman's punching bag for the rest of eternity, that's up to you. Open Subtitles أتريدين أن تصبحي كيس الملاكمة الخاص بإريك أبد الدهر, هذا شأنك
    Listen, you can run and hide and die for all eternity. Open Subtitles أصغ، بإمكانك أن تهرب وتختبأ وتموت أبد الدهر
    A handsaw works, but it takes forever. Open Subtitles المنشار اليدوي ينفع، لكنه سيستغرق أبد الدهر
    If you don't do it yourself, you'II be his slave forever. Open Subtitles إن لم تفعل ذلك بنفسك، ستكون عبده أبد الدهر.
    Very few fiddle tunes I have not heard. Once heard, they're locked into my mind forever. Open Subtitles ثمّة ألحان كمانٍ قليلة لم أسمعها، ومتى ما سمعتُها، رسخت في ذهني أبد الدهر
    This confrontation is going to end, and it'll be forgotten. But our film is going to last forever. Open Subtitles ستنتهي هذه المواجهة ويندثر ذكرها، لكنّ شريطنا سيخلّد أبد الدهر
    Millisecond for a supercomputer like this, it's almost like forever to us. Open Subtitles جزء من الألف من الثانية لحاسوب عملاق كهذا، تعادل أبد الدهر بالنسبة لنا تقريباً
    Because if it wasn't for me, we wouldn't be at the wrong place at the wrong time, and it could haunt us forever. Open Subtitles إذ لولاي لما كنا في الزمن الخطأ و المكان الخطأ يمكن أن يطاردنا ذلك أبد الدهر
    We Americans will be forever grateful to our great friend and ally to the north for the protection and the safe passage provided for our diplomats. Open Subtitles الأمريكيون سيظلون شاكرين أبد الدهر لأصدقائنا و حلفائنا الشماليين لحماية و المرور الأمن
    Well, we still have stars illuminating the sky, stars creating life as we know it, but it's not gonna last forever. Open Subtitles حسنًا، لا يزال لدينا نجومٌ تضيء السماء نجوم تكوّن الحياة كما نعلمها لكنها لن تدوم أبد الدهر
    With one word from me, she could be destroyed forever. Open Subtitles بأمر منّي، قد تدمّر أبد الدهر.
    End up on the other side with her for all eternity. Open Subtitles لينتهي بهِ المطاف على الجانب الآخر معها أبد الدهر
    I know there are no words that make up for me abandoning you, but we have all of eternity for me to try. Open Subtitles أعلم أن الكلمات لا يمكنها تعويضكما عن هجري لكما لكننا نملك أبد الدهر لأحاول تعويضكما. إن ملاكك عاد إليك.
    You owe me, and it'll take you an eternity to pay me back. Open Subtitles إنّك مدين لي، وستستغرق أبد الدهر لتردّ معروفي.
    Once his spirit is inside your body, you will be my guest here for eternity. Open Subtitles حينماتسكنروحهجسدكَ، ستكون ضيفي هنا أبد الدهر.
    Thanks to the seeker, that monster is dead And rotting for all eternity in the underworld. Open Subtitles الشكرللباحثبأنذلك الوحشقدّمات، ليتعفن أبد الدهر ، بالعالم السفلى.
    Seeker of the Truth, and Sealer of the Rift, will lock you in your prison for all eternity. Open Subtitles الباحثعنالحقيقةوخاتم الصدّع، سأزج بكَ إلى سجنكَ ، أبد الدهر.
    They must acknowledge that the status they enjoy has not been given to them for ever. UN وعلى تلك الدول أن تدرك بأن الوضع الذي تتمتع به لم يُمنح لها أبد الدهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد