ويكيبيديا

    "أبعادها الجنسانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their gender dimensions
        
    • its gender dimensions
        
    (b) Programme guidance is needed on engaging with public-sector reform efforts to strengthen their gender dimensions. UN (ب) ثمة حاجة إلى توجيه برنامجي بشأن المشاركة في جهود إصلاح القطاع العام من أجل تعزيز أبعادها الجنسانية.
    (b) Number of initiatives developed by governments and major stakeholders to operationalize environment and development policymaking and energy security, water resources management and urban development policies, including their gender dimensions UN (ب) عدد المبادرات التي وضعتها الحكومات وأصحاب المصلحة الرئيسيين لتفعيل وضع سياسات البيئة والتنمية وأمن الطاقة، وإدارة الموارد المائية وسياسات التنمية الحضرية، بما في ذلك أبعادها الجنسانية
    (ii) Percentage of participants indicating that their knowledge and skills have been enhanced through ESCAP meetings and workshops on population ageing, migration and development, youth development and other population-related issues, including their gender dimensions UN ' 2` النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تحسنت بفعل الاجتماعات وحلقات العمل التي تنظمها اللجنة بخصوص شيخوخة السكان، والهجرة والتنمية، وتنمية الشباب، وغير ذلك من المسائل ذات الصلة بالسكان، بما في ذلك أبعادها الجنسانية
    Zimbabwe needs to undertake an independent study on human trafficking to determine the extent of the problem in general and, in particular, to establish its gender dimensions. UN ويلزم أن تجري زمبابوي دراسة مستقلة بشأن الاتجار بالبشر لتحديد مدى انتشار المشكلة بصورة عامة، وبصورة خاصة لتحديد أبعادها الجنسانية.
    The availability of information on the drug problem and related activities, including its gender dimensions, has increased as demonstrated by 8 million visits to the UNODC website.* UN كما اتسع نطاق توافر المعلومات المتعلقة بمشكلة المخدرات وما يتصل بها من أنشطة، بما في ذلك أبعادها الجنسانية حيث بلغ عدد زيارات موقع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على شبكة الإنترنت 8 ملايين زيارة*.
    (c) Number of initiatives for establishing or strengthening regional cooperation frameworks and networks related to environment and development policymaking and energy security, water resources management and urban development policies, including their gender dimensions UN (ج) عدد المبادرات لإنشاء أو تعزيز أطر وشبكات التعاون الإقليمي المتصلة بوضع سياسات البيئة والتنمية وأمن الطاقة، وإدارة الموارد المائية وسياسات التنمية الحضرية، بما في ذلك أبعادها الجنسانية
    (a) (i) Percentage of respondents indicating that their knowledge has been enhanced through the analytical products of ESCAP on population and development trends and policies, including their gender dimensions UN (أ) ' 1` النسبة المئوية للمشاركين في استطلاعات الرأي الذين يشيرون إلى أن معارفهم قد تعززت بفعل المنتجات التحليلية للجنة بشأن الاتجاهات والسياسات السكانية والإنمائية، بما في ذلك أبعادها الجنسانية
    Programme guidance is needed on engaging with public-sector reform efforts such as efficiency measures, new performance contracts, management information systems and anti-corruption measures to strengthen their gender dimensions. UN (ب) ثمة حاجة إلى توجيه برنامجي بشأن المشاركة في جهود إصلاح القطاع العام، من قبيل تدابير الكفاءة، وعقود الأداء الجديدة، ونظم المعلومات الإدارية وتدابير مكافحة الفساد من أجل تعزيز أبعادها الجنسانية.
    (a) Increased capacity of member States to mainstream social development concerns into policies and strategies, with particular emphasis on employment, social protection, population, youth and ageing issues, including their gender dimensions UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء على إدراج شواغل التنمية الاجتماعية في السياسات والاستراتيجيات، مع التركيز بوجه خاص على قضايا العمالة، والحماية الاجتماعية، والسكان، والشباب، والشيخوخة، بما في ذلك أبعادها الجنسانية
    (a) (i) Increased number of member States with policies and programmes that reflect key social development concerns, including employment, social protection, population, youth and ageing issues, including their gender dimensions UN (أ) ' 1` زيادة عدد الدول الأعضاء التي لديها سياسات وبرامج تعكس شواغل التنمية الاجتماعية الرئيسية، بما في ذلك قضايا العمالة، والحماية الاجتماعية، والسكان والشباب، والشيخوخة، بما في ذلك أبعادها الجنسانية
    (c) Enhanced regional cooperation frameworks and networks of local and national governments and major stakeholders with respect to environment and development policymaking and energy security, water resources management and urban development policies, including their gender dimensions UN (ج) تعزيز أطر وشبكات التعاون الإقليمي للحكومات المحلية والوطنية وأصحاب المصلحة الرئيسيين فيما يتعلق بوضع سياسات البيئة والتنمية وأمن الطاقة وإدارة الموارد المائية وسياسات التنمية الحضرية، بما في ذلك أبعادها الجنسانية
    (b) (i) Increased percentage of ESCAP member States indicating that they are more aware and knowledgeable of strategies and policies related to information and communications technology, space applications and disaster risk reduction and management, including their gender dimensions UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء في اللجنة التي تشير إلى أنها أكثر وعيا ودراية بالاستراتيجيات والسياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتطبيقات الفضائية والحد من أخطار الكوارث وإدارتها، بما في ذلك أبعادها الجنسانية
    (b) (i) Percentage of participants indicating that they found ESCAP activities have increased their access to knowledge and information relevant to addressing priority issues in East and North-East Asia, including their gender dimensions UN (ب) ' 1` النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أن أنشطة اللجنة قد زادت من إمكانية اطلاعهم على المعارف والمعلومات ذات الصلة بمعالجة المسائل ذات الأولوية في شرق وشمال شرق آسيا، بما في ذلك أبعادها الجنسانية
    (a) (i) Percentage of participants indicating improved understanding and capacity to pursue regional cooperation as an approach for pursuing the development priorities of the subregion, including addressing their gender dimensions UN (أ) ' 1` النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى زيادة فهمهم للتعاون الإقليمي وقدرتهم على السعي لتحقيقه بوصفه نهجا راميا إلى تحقيق الأولويات الإنمائية في المنطقة دون الإقليمية، بما في ذلك معالجة أبعادها الجنسانية
    Reformulated as " promotion of national innovation systems in Asia and the Pacific, including its gender dimensions " (see para. 18.46 (c) (ii) of present document) UN أعيدت صياغته ليصبح " تعزيز نظم الابتكار الوطنية في آسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك أبعادها الجنسانية " (انظر الفقرة 18-46 (ج) ' 2` من هذه الوثيقة)
    Public-private-civil society organization dialogues on investment and enterprise development policies for inclusive and sustainable development, including its gender dimensions (150 participants) UN الحوار بين منظمات المجتمع المدني العامة والخاصة حول سياسات الاستثمار وتنمية المشاريع من أجل التنمية المستدامة والشاملة، بما في ذلك أبعادها الجنسانية (150 مشاركا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد