ويكيبيديا

    "أبقاه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • kept him
        
    • he kept
        
    • kept it
        
    • 's kept
        
    • that kept
        
    • keeping him
        
    I want to know if he lied to me or if you kept him in the dark, too. Open Subtitles قل لي فقط. أريد أن أعرف إذا كان يكذب علي أو إذا أبقاه في الظلام أيضا.
    Plus, he kept him in the ice machine, I could taste it. Open Subtitles بالإضافـة إلى أنه أبقاه في آلة الثلج , يمكنني أن أتذوقـه
    Going into that state may have kept him alive. Open Subtitles ربّما وضعه لنفسه في تلكَ الحالة أبقاه حيّاً.
    He's kept it hidden because he knows he will not get another. Open Subtitles لقد أبقاه مُخبأ لأنه كان يعلم أنه لن يحصل على واحد أخر
    His research is the only thing that's kept him alive. Open Subtitles بحثه هو الشيء الوحيد الذي أبقاه على قيد الحياة
    Before I killed him, he swore its spells are what kept him alive. Open Subtitles قبل ان أقتله، أقسم أن سحر الكتاب وتعاويذه هو ما أبقاه على قيد الحيّـاة
    The promise of finding her was the only thing that kept him in check. Open Subtitles الوعد بإيجادها كان الشئ الوحيد الذي أبقاه هنا
    Of course,it kept him up all night, which is not the point of the red-eye. Open Subtitles بالطبع، أبقاه فوق طوال اللّيل، التي ليست نقطة العين الحمراء.
    I think our little show kept him distracted. Open Subtitles أعتقد أن عرضنا هذا أبقاه قليلاً مشتت الإنتباه.
    Double whammy...job kept him away for weeks at a time, Open Subtitles سبب مزدوج, أبقاه العمل بعيداً عن المنزل لأسابيع
    It was your wounds that led to his stroke, which also suggests it was you that kept him from dying. Open Subtitles جروحك التي عرضته للصدمة مما يقترح أنه أنت من أبقاه حياَ
    His body would have started burning fat and muscle, kept him alive until his kidneys failed. Open Subtitles جسده بدأ حرق الدهون والعضلة، أبقاه حيّ حتى فشلت كليتيه وبعد ذلك، سيكون ميت في يومين
    No. I think Craig kept him on out of the goodness of his heart. Open Subtitles كلا ، أعتقد أن كريج قد أبقاه هنا لطيبة قلبه فحسب
    The army kept him there under the stop loss program. Open Subtitles أبقاه الجيش هناك تحت برنامج توقف الخسارة
    The only thing he kept in there were private contracts. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أبقاه هُناك هو الإتفاقيّات الخاصّة.
    Secretly. Now I realize why he kept it a secret. Open Subtitles سراً، والأن قد أدركت لماذا أبقاه سراً.
    The night before, IDF had reopened the road for both Palestinian and settler vehicles, but kept it closed for Palestinian pedestrians. UN وكان الجيش في الليلة السابقة قد أعاد فتح الطريق لسيارات الفلسطينيين والمستوطنين على السواء، ولكنه أبقاه مغلقا بالنسبة إلى المشاة الفلسطينيين.
    The blood on the dress is keeping him alive! Open Subtitles الدم على اللباس أبقاه على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد