Keep him on antibiotics. Check his hearing and paralysis every hour. | Open Subtitles | أبقوه علي المضادات الحيوية تفقدوا سمعه و شلله كل ساعة |
Keep him quiet or gag him. I want IDs. We need to know their capabilities. | Open Subtitles | أبقوه هادئاً أو قوموا بتكميمه ، أريد الحصول على هوياتهم نحتاج إلى معرفة إمكانياتهم |
Keep him heavily sedated, but don't be afraid to pull the plug if you have to. | Open Subtitles | أبقوه مخدّراً بشدّة ولكن لا تخشوا سحب مقبس الحياة إذا اضطررتم. |
they kept him out for three days. I don't think we shut him up. | Open Subtitles | أبقوه بعيداً لمدة أيام لا أعتقد أننا أخرسناه |
- they kept him locked up for 30 years. | Open Subtitles | لقد أبقوه محبوسًا لـ 30 عامًا. |
See, the reason it feels like silk is because from the day it's born, they Keep it in a dark crate, so small they can't even turn around. | Open Subtitles | ترى، السبب الذي يشعرك وكأنّه الجرير لأجل اليوم الذي ولد فيه أبقوه في قفص مظلم صغير للغاية، لدرجة أنّه لا يستطيع التحرّك |
Keep him on antibiotics for the anthrax, and start the methotrexate for the sarcoidosis. See what happens. | Open Subtitles | أبقوه على المضادات للجمرة و ابدوا بإعطائه الميثروتريكسايت للساركويدوسيس، و نرى ما يحدث |
- We've got him. That's good. Keep him on ice. | Open Subtitles | ، جيد ، جيد جداً أبقوه منتظراً ، سأعاود الإتصال بكم |
Give him the antibiotics. Keep him alive. | Open Subtitles | أعطوه مضادات حيوية، أبقوه حيًا. |
Keep him down, Keep him down. | Open Subtitles | أبقوه أرضاً، أبقوه أرضاً أمسكوه، أمسكوه |
Just Keep him steady until the ambulance arrives. | Open Subtitles | أبقوه ثابتاً حتى تصل سيارة الإسعاف |
Three years, they kept him in a cage... meds to Keep him docile. | Open Subtitles | لثلاث سنوات , أبقوه فى قفص مصنوع لإبقاءه تحت السيطرة . |
Keep him here for 2 days. | Open Subtitles | أبقوه هنا لمدّة يومين |
Whatever. Just Keep him out of the way. | Open Subtitles | أيا كان، فقط أبقوه بعيدا عني |
I believe you ordered your meat rare. Keep him open. | Open Subtitles | أظنك طلبت اللحم نيئاً - ...أبقوه مفتوحاً - |
But they kept him in the E. R. Until they reached the next of kin. | Open Subtitles | ولكنهم أبقوه في الطوارئ حتى حضور قريبه |
I don't know what the deal is with them, but they kept him a lot longer than me. | Open Subtitles | لكنهم أبقوه لوقت أطول مني |
All right, fellas. Let's Keep it down on the radio chatter. | Open Subtitles | حسنا، يا شباب أبقوه بعيداً عن الثرثة الإذاعيه |
So Keep it in your pants. | Open Subtitles | أبقوه في سراويلكم ثم نهزم تلك الكاذبات |
Which is why they kept it a secret and I kept my mouth shut,'cause I'm a stand-up guy. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنهم أبقوه سرا وأبقيت فمي مغلق، لأنني رجل ملتزم |