No, I never understood why I had to be strong, why I couldn't cry, why I couldn't have feelings. | Open Subtitles | لا, أنا لم أفهم مطلقًا لم يجب أن أكون قوية لم لا أبكي لم ليست عندي مشاعر |
If you cry when you drop your churro, you do not have what it takes to rule England. | Open Subtitles | إذا كنت أبكي عندما قمت بإسقاط كورو الخاص بك، لم يكن لديك ما يلزم لحكم إنجلترا. |
Here my prayer, o Lord, and let my cry come unto Thee. | Open Subtitles | ها هى صلاتي يا إلهي واسمح لي بأن أبكي في حضرتك |
For crying out loud, we're coming from our son's funeral. | Open Subtitles | أبكي حتى بصوت عالٍ، إننا عائدون من جنازة ابننا. |
Oh, I'm crying already thinking of you wearing this. | Open Subtitles | أوه، أنا أبكي بالفعل التفكير منكم ارتداء هذا. |
And I swear, honey, deep in my belly, you heard me cry. | Open Subtitles | و أنا أقسم يا عزيزي و من أعماقك كنت تسمعني أبكي |
A midnight train ls whining low I'm so lonesome I could cry | Open Subtitles | قطار في منتصف الليل صوته منخفض أنا وحيدا جدا وسوف أبكي |
Oh, God. I loved this article. Made me cry. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد أحببت هذه المقالة جعلتني أبكي |
So when I cry really hard... blood comes out too. | Open Subtitles | ..لذلك حينما أبكي بشدة تخرج الدماء مع الدموع أيضاً |
You thought it was funny calling me names, making me cry making me wish that I were dead rather than fat. | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك مرح تطلق علي أسماء، تجعلني أبكي تجعلني أتمنى أن أكون ميتة بدلاً من أن أكون بدينة |
I'm so happy, I could cry, but I don't want to because it's really gross when I do. | Open Subtitles | أنا فرحة جداً ، سوف أبكـي لكن لا أريد ذلك ، لأنه شيء فظيع عندما أبكي |
Because I'm an 18-year-old girl, and you made me cry in public. | Open Subtitles | لأني مراهقة تبلغُ ال 18 و أنتَ جعلتني أبكي في العلن. |
Wow. That story actually makes me want to cry. | Open Subtitles | هذه القصة في الواقع تجعلني أريد أن أبكي. |
Only I'm not crying and trying to pretend I'm somewhere else. | Open Subtitles | فقط ليس أنني أبكي وأحاول التظاهر أنني في مكان آخر |
I'd probably be hanging around the airport... crying in my coffee because you didn't come with me. | Open Subtitles | من المفروض أنني الآن أتمشى حول المطار أبكي في قهوتي لأنك لم تقبلي بالنزول معي |
He found me... you know, in the road, crying. | Open Subtitles | لقد وجدني.. كما تعلمون .. في الطريق أبكي |
I'm afraid there's no denying I'm small, but I'm not crying | Open Subtitles | أنا خائف، لكنني لا أنكر أنا صغير، لكنني لا أبكي |
I was crying all night for all the stuff you said... I even got early morning dreams... | Open Subtitles | لقد كنت أبكي طول تلك الليلة بسبب كل الأشياء التي قلتها حتى في احلام الصباح |
I fucking hate her but I'm crying for her anyways. | Open Subtitles | إنني أكره تلك اللعينة، ولكنني أبكي عليها بأي حال. |
I haven't cried that many times since I moved in. | Open Subtitles | أنا لم أبكي ذلك مرات عديدة منذ انتقلت في. |
Right now, I'm trying not to weep for the future of the English language or my ability to teach it. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر أنا أمسك نفسي كي لا أبكي على مستقبل دراسة اللغة الانكليزية أو قدرتي على تدريسها |
Me, one minute I'm cryin', the next minute I'm mad as hell, I... | Open Subtitles | أما أنا ، فتارةً تجديني أبكي وتارةً أخرى أكون غاضبة .. أنا |
Then I should cry a lot and give all my tears to Heo Joon Jae. | Open Subtitles | إذن علي أن أبكي كثيراً و أعطي كل ما لدي من دموع لـ هيو جون جاي |
I was weeping because Richard Parker left me so unceremoniously. | Open Subtitles | كنت أبكي أن ريتشارد باركر تركني دون وداع لائق |
I can't even walk past the Gymboree without getting all weepy. | Open Subtitles | بدون أن أبكي من شدة الحماس 262 00: 10: 59,290 |
All right. It says that we still need one tear, and I never cry. | Open Subtitles | حسنًا, إنها تقول اننا بحاجة دمعة واحده وانا لا أبكي أبدًا |