"أبوبكر" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "أبوبكر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Abubakar
        
    • Abubakr
        
    • Abukar
        
    • Aboubekr
        
    From Babagana Abubakar in Nigeria, the Association received feedback concerning astronomy and meteorology. UN وتلقّت الرابطة تعليقا من باباغانا أبوبكر من نيجيريا بشأن علم الفلك وعلم الأرصاد الجوية.
    Mr. Abubakar Bashir Wali (Nigeria) UN السيد أبوبكر بشير والي (نيجيريا)
    Mr. Abubakar Bashir Wali (Nigeria) UN السيد أبوبكر بشير والي (نيجيريا)
    Sudan Wanan Abdelnasir, Abubakr Salih Nur, Charles Manyang Dawol, Abu Baker Elgadir, Kureng Akuei Pac UN السودان ونان عبد الناصر ، أبوبكر صالح نور ، شالرز مانيانغ داوول ، أبوبكر عبد القادر ، كورنغ أكموي باك
    In north Mogadishu, there have also been frequent clashes between the militia of the Wa'eysle Shariah Court of Abukar Omar Addan and those supporting Bashir Rage. UN وفي شمال مقديشو حدثت أيضا مواجهات متكررة بين ميليشيا محكمة أبوبكر عمر أدان الشرعية في وايسلي وبين مؤيدي بشير راغي.
    The Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had held its forty-sixth session in Vienna from 9 to 20 February 2009, under the chairmanship of Aboubekr Seddik Kedjar (Algeria). UN 2- كانت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية قد عقدت دورتها السادسة والأربعين في فيينا من 9 إلى 20 شباط/فبراير 2009 برئاسة أبوبكر الصديق قدجار (الجزائر).
    Mr. Abubakar Bashir Wali (Nigeria) UN السيد أبوبكر بشير والي (نيجيريا)
    7. Ms. Abubakar (Libya) said that her country had enacted a wide range of laws domesticating the provisions of the Convention and its Optional Protocol. UN 7 - السيدة أبوبكر (ليبيا): قالت إن بلدها قد سنّ مجموعة كبيرة من القوانين تضفي الطابع المحلي على أحكام الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    49. Ms. Abubakar (Libyan Arab Jamahiriya) recalled that while her country had joined the consensus on the draft resolution, it had not changed its position with regard to the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 49 - السيدة أبوبكر (الجماهيرية العربية الليبية): أشارت إلى أن بلدها، رغم انضمامه إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، لم يغير موقفه فيما يتعلق بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    111. Ms. Abubakar (Libyan Arab Jamahiriya) said that her delegation strongly regretted the persistent submission of country-specific draft resolutions, which were informed by a selective approach to human rights and contravened the principle of national sovereignty. UN 111 - السيدة أبوبكر (الجماهيرية العربية الليبية): قالت إن وفدها ينظر بأسف شديد إلى مواصلة تقديم مشاريع القرارات القطرية المخصصة المبنية على نهج انتقائي إزاء حقوق الإنسان ويتعارض مع مبدأ السيادة الوطنية.
    30. Ms. Abubakar (Libya), stressing the need to intensify efforts to mitigate the negative impact of the global crisis, particularly on developing countries, said that the political developments in her country since the 17 February revolution aimed at establishing a just, democratic system, improving living standards and ensuring the economic welfare of all Libyans. UN 30 - السيدة أبوبكر (ليبيا): شددت على ضرورة تكثيف الجهود من أجل تخفيف الأثر السلبي للأزمة العالمية، وخاصة بالنسبة للبلدان النامية. وذكرت أن التطورات السياسية التي وقعت في بلدها منذ ثورة 17 شباط/فبراير كان الغرض منها هو إنشاء نظام ديمقراطي عادل، ورفع مستويات المعيشة، وكفالة الرفاه الاقتصادي لجميع الليبيين.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Abubakr Al-Qirbi, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Yemen. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أبوبكر القربي، وزير خارجية الجمهورية اليمنية.
    At El Ma'an, militant fundamentalist businessman and financier Abukar Omar Adani made arrangements for the troops to be transported by dhow to the vicinity of Marka, Lower Shabelle. UN وهناك اتخذ أبوبكر عمر عدني، رجل المال والأعمال الأصولي المتمرد، ترتيبات لترحيل الجنود بمراكب شراعية إلى ضواحي ماركا، في شبيلي السفلى.
    The Subcommittee expressed its appreciation to the outgoing Chair, Aboubekr Seddik Kedjar (Algeria), for his leadership and contribution to furthering the achievements of the Subcommittee during his term of office. UN وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للرئيس المنتهية ولايته، أبوبكر صديق كيجار (الجزائر)، لما أبداه من كفاءة قيادية وما قدَّمه من إسهام في تعزيز إنجازات اللجنة الفرعية أثناء توليه منصبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد