Oh, your father wants you to call him back. | Open Subtitles | هه؟ أوه، أبوكَ يُريدُك أَنْ تَتّصلَ ثانيةً به. |
- your father had to work. - Yeah, right! | Open Subtitles | أبوكَ لا بُدَّ أنْ يَذهب للعَمل نعم، صحيح |
your father is really smitten with that baby, isn't he? | Open Subtitles | أبوكَ يُضْرَبُ حقاً مَع ذلك الطفل الرضيعِ، أليس كذلك؟ |
You have to understand that your father means well. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ بأنّ أبوكَ يَعْني حَسناً. |
What's going on is, probably for the first time in his life, your father's telling the truth. | Open Subtitles | ماذا يجري، من المحتمل للمرة الأولى في حياتِه، إخْبار أبوكَ الحقيقةَ. |
Maybe for the same reason your father wanted him dead. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا لنفس السببِ أبوكَ أرادَه ميت. |
But you mustn't do this for your father or for me, you must do it for yourself, Ray and the children. | Open Subtitles | لَكنَّ اولا يَجِبُ أنْ تَفعلُي هذا ل أبوكَ أَو لي، أنتي يَجِبُ أَنْ تَفعلُي هذا لَنفسك راي والأطفال |
But she never stopped loving you or your father. | Open Subtitles | لَكنَّها مَا تَوقّفتْ يَحبُّك أَو أبوكَ. |
your father already one must have given bill that desaparemos. | Open Subtitles | أبوكَ واحد لا بدَّ وأنْ أعطىَ فاتورةَ التي desaparemos. |
your father had to be hit another flight for New York. | Open Subtitles | أبوكَ كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يُضْرَبَ الطيران الآخر لنيويورك. |
your father's just jealous' cause he can't get his butt in that thing. | Open Subtitles | أبوكَ فقط غيور ' يَجْعلُ هو لا يَستطيعُ الحُصُول على عقبُه في ذلك الشيءِ. |
But if there's anything your father's capable of: | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك أيّ شئ أبوكَ قادرٌ عليه |
your father convinced his partners to let you work from BlueBell! | Open Subtitles | أبوكَ اقنع شركائه ليتَرْكك تَعْملُ مِنْ بلوبيل |
You have to know that your father was a renowned lieutenant. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّ أبوكَ كَانَ المُساعد المشهور |
You know, you're just like your father before he turned vigilante. | Open Subtitles | تَعرف، أنت مثل أبوكَ قبل ذلك دارَ حارساً |
your father could've bought an entire factory right? | Open Subtitles | أبوكَ كان يستطيع ان يشترى كامل حقِّ المصنعِ؟ |
Unless, of course, you follow in your father's footsteps. | Open Subtitles | مالم، بالطبع، أنت تَسِيرُ على خطى أبوكَ. |
I've worked hard to build walls around my family so that none of that ugliness that your father did to me would ever get in and stain us. | Open Subtitles | عَملتُ بجدّ لبِناء الحيطانِ حول عائلتِي لكي لا شيئ من ذاك قُبح بأنَّ أبوكَ عَمِلَ لي يَدْخلُ أبداً ويُلطّخُنا. |
your father believes that his way of doing things is the only way. | Open Subtitles | أبوكَ يَعتقدُ بأنّ طريقَه عَمَل أشياءِ الطريقُ الوحيدُ. |
Well, your father already has his outside pants on, so I'm sending him over. | Open Subtitles | حَسناً، أبوكَ لَهُ له خارج الملابس الداخلية على، لذا أُرسلُه إنتهى. |