ويكيبيديا

    "أبو زيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Abuzed
        
    • Abu Zeid
        
    • Abu Zayd
        
    • AbuZayd
        
    • Abu Zaid
        
    • Abuzid
        
    • Bouzid
        
    • Abu Zied
        
    • Abou Zeid
        
    His Excellency Mr. Abuzed Omar Dorda, Chairman of the Delegation of Libyan Arab Jamahiriya UN سعادة السيد أبو زيد عمر دورده، رئيس وفد الجماهيرية العربية الليبية
    His Excellency Mr. Abuzed Omar Dorda, Chairman of the delegation of the Libyan Arab Jamahiriya. UN سعادة السيد أبو زيد عمر دورده، رئيس وفد الجماهيرية العربية الليبية.
    When Mohsen Saeed Abu Zeid registered a complaint at Wayli police station, he was allegedly threatened with detention as a reprisal. UN وعندما قدم محسن سعيد أبو زيد شكوى في مركز شرطة الوايلي، ادﱡعي أنه هدد بالاحتجاز على سبيل الانتقام.
    The latest court to hear Professor Abu Zeid's case had overturned the previous judgement, which had obliged him to separate from his wife. UN وقد ألغت الهيئة القضائية اﻷخيرة التي عرضت عليها قضية أبو زيد الحكم الصادر من قبل والقاضي بفصله عن زوجته.
    Here, I should like to mention that it was inhuman conditions of imprisonment like these that led to the death, in 2005, of Syrian prisoner Hayil Abu Zayd. UN وإنني أود أن أذكر هنا أن مثل هذه الظروف من الاعتقال اللاإنساني أدت إلى وفاة الأسير السوري هايل أبو زيد عام 2005.
    He replaced Karen Koning AbuZayd, whom I thank for her outstanding performance. UN ليحل محل كارين كونينغ أبو زيد التي أشكرها على أدائها المتميز.
    They shot and severely injured 19-year-old Mohammad Mountasser Abu Zaid before arresting him and taking him to an unknown destination. UN وأطلقت النار على محمد منتصر أبو زيد البالغ من العمر 19 عاما متسببة له في إصابة خطيرة ثم ألقت عليه القبض واقتادته إلى وجهة مجهولة.
    His Excellency Mr. Abuzed Omar Dorda, Chairman of the Delegation of the Libyan Arab Jamahiriya. UN سعادة السيد أبو زيد عمر دوردا، رئيس وفد الجماهيرية العربية الليبية.
    His Excellency Mr. Abuzed Omar Dorda, Chairman of the Delegation of the Libyan Arab Jamahiriya. UN سعادة السيد أبو زيد عمر دوردا، رئيس وفد الجماهيرية العربية الليبية.
    His Excellency Mr. Abuzed Omar Dorda, Chairman of the Delegation of the Libyan Arab Jamahiriya. UN سعادة السيد أبو زيد عمر دوردة، الجماهيرية العربية الليبية.
    His Excellency Mr. Abuzed Omar Dorda, Chairman of the Delegation of the Libyan Arab Jamahiriya. UN سعادة السيد أبو زيد عمر دورده، الجماهيرية العربية الليبية.
    The Acting President: I now call on the head of delegation of the Libyan Arab Jamahiriya, His Excellency Mr. Abuzed Omar Dorda. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أبو زيد عمر دورده رئيس وفد الجماهيرية العربية الليبية.
    (Signed) Abuzed Omar DORDA UN )التوقيع( أبو زيد عمر دورده
    Professor Abu Zeid was currently living in The Netherlands, but he had never been forced to leave his country and was completely free to return there. UN ويقيم اﻷستاذ أبو زيد حاليا في هولندا ولكنه لم يرغم أبدا على مغادرة بلده وهو حر تماما في العودة إليه.
    Professor Abu Zeid was allegedly declared an apostate by the court and required to divorce from his wife. UN وأعلنت المحكمة أن اﻷستاذ أبو زيد يعد مرتدا وينبغي تطليق زوجته.
    It provides information testifying to the fact that the martyr Hayil Abu Zeid died of cancer while in Israeli detention. UN وأوضح البيان أن الإهمال الطبي من قبل إسرائيل هو الذي أودى بحياة الأسير الشهيد هايل أبو زيد بعد إصابته بمرض السرطان داخل المعتقلات الإسرائيلية.
    This group was in front of the Al-Sayyid home on the other side of the road, next to the Abu Zayd pastry shop. UN وقد كانت هذه المجموعة متواجدة أمام منـزل آل السيد إلى الجانب الآخر من الطريق، جانب حلويات أبو زيد.
    (b) Dorda, Abu Zayd Umar, believed to be in custody in Libya; UN (ب) دوردة، أبو زيد عمر، ويعتقد أنه رهن الاحتجاز في ليبيا؛
    According to Karen AbuZayd, the Commissioner-General of UNRWA: UN واستنادا إلى أقوال كارين أبو زيد المفوضة العامة للأونروا:
    34. Also while in Amman, the Committee's delegation had held a round-table discussion with UNRWA Commissioner-General Karen AbuZayd and regional directors at the UNRWA Amman Headquarters. UN 34 - وأضاف أن وفد اللجنة عقد وهو في عمان مائدة مستديرة مع المفوضة العامة للأونروا كارين أبو زيد والمديرين الإقليميين في مقر الأونروا بعمان.
    Khalifa Abu Zaid Shabib was allegedly tortured by having his wrists bound, being suspended from a door and being punched and beaten with various instruments (forensic report 261/1993). UN ٧٩١- خليفة أبو زيد شبيب ادﱡعي أنه عذب بأن قيد معصماه وعلق من أحد اﻷبواب وأنه تلقى لكمات وضربات بمختلف اﻷدوات )تقرير الطب الشرعي ١٦٢/٣٩٩١(.
    I have the honour to transmit to you herewith a letter to you from Mr. Abuzid Omar Dordah, Permanent Representative of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations, concerning the position stated by the Security Council at its sixteenth meeting devoted to the review of the sanctions imposed on the Libyan Arab Jamahiriya. UN أتشرف بأن أرفق طيه الرسالة الموجهة لسعادتكم من اﻷخ أبو زيد عمر دوردة المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية حول موقف مجلس اﻷمن خلال الدورة السادسة عشرة لمراجعة العقوبات المفروضة على الجماهيرية.
    41. Mr. Bouzid asked whether the Moldovan courts had dealt with any cases of arms trafficking. UN 41- السيد أبو زيد: تساءل إذا كانت المحاكم المولدوفية تنظر في قضايا الاتجار بالأسلحة.
    24. Raba'a Youssef Abu Zied (13 years old) UN 24 - رابعة يوسف أبو زيد (عمرها 13 سنة)
    Concerning: Mohammad Shahadeh, Hassan Qi Kurdi, Bashshar Madamani, Haytham Al Hamoui, Yahia Shurbaji, Tarek Shurbaji, Mou'taz Mourad, Abdel Akram AlSakka, Ahmad Kuretem, Mohammed Hafez and Moustafa Abou Zeid. UN بشأن: محمد شحادة، وحسن كه كردي، وبشار معضماني وهيثم الحموي، ويحي شوربجي، وطارق شوربجي، ومعتز مراد، وعبد الأكرم السقا، وأحمد قريطم، ومحمد حافظ، ومصطفى أبو زيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد