ويكيبيديا

    "أبيجان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Abidjan
        
    • Côte d
        
    A recent meeting at Abidjan with a representative of the RUF was certainly a positive step in this regard. UN وكان الاجتماع الذي عقد مؤخرا في أبيجان مع ممثل الجبهة الثورية المتحدة خطوة إيجابية في هذا الصدد.
    During the meeting, contacts were established with the ports autonomes of Abidjan and San Pedro, Côte d'Ivoire, for their possible inclusion into the programme. UN وجرى الاتصال خلال الاجتماع بالموانئ المستقلة في أبيجان وسان بيدرو وكوت ديفوار للنظر في احتمال انضمامها إلى البرنامج.
    We have implemented a subregional HIV/AIDS prevention project on the migratory routes between Abidjan and Lagos: the Corridor Project. UN لقد قمنا بتنفيذ مشروع دون إقليمي للوقاية من فيروس الإيدز على طرق الهجرة بين أبيجان ولاغوس: مشروع الممر.
    A subregional meeting on child trafficking would soon take place at Abidjan. UN وسيُعقَد قريبا في أبيجان اجتماع دون إقليمي عن الاتجار بالأطفال.
    I hope to be able to meet with them once I return to Abidjan. UN وآمل أن أتمكن من مقابلته بعد عودتي إلى أبيجان.
    Local journalists trained in Abidjan and Yamoussoukro UN صحفيا محليا تم تدريبهم في أبيجان وياموسوكرو
    Given this difficult situation, the loyalist forces did repel the assailants and liberated our economic capital, Abidjan. UN وفي مواجهة هذا الوضع الصعب، استطاعت القوات المالية لنا أن تردع المهاجمين وأن تحرر عاصمتنا الاقتصادية أبيجان.
    For example, there are girls in Abidjan who were victims of sexual violence in places of displacement in rural areas or who became pregnant during displacement and moved to the city. UN وعلى سبيل المثال، هناك في أبيجان من وقع من الفتيات ضحايا للعنف الجنسي في أماكن التشرد في المناطق الريفية أو من أصبح حاملا أثناء التشرد وانتقل إلى المدينة.
    In addition to arrangements for a cease-fire, completion of the Bicesse Accords and national reconciliation, the future role of the United Nations in Angola is also one of the items of the agenda of the talks in Abidjan. UN وباﻹضافة الى ترتيبات وقف إطلاق النار وإكمال اتفاقات بيسيس والمصالحة الوطنية، فإن دور اﻷمم المتحدة في أنغولا في المستقبل، هو أيضا أحد البنود المدرجة على جدول أعمال المحادثات في أبيجان.
    ICJ organized a seminar at Abidjan in March 1995 on the rights of the child. UN نظمت لجنة الحقوقيين الدولية، في أبيجان في آذار/ مارس ٥٩٩١، حلقة دراسية بشأن حقوق الطفل.
    The principal initiatives for industrialization in the region had been taken as part of the two Industrial Development Decades for Africa, to which had been added the Alliance for Africa’s Industrialization, launched in Abidjan in 1996. UN وقد اتُخذت المبادرات اﻷساسية لتصنيع المنطقة في إطار عقدي التنمية الصناعية ﻷفريقيا، باﻹضافة إلى التحالف من أجل تصنيع أفريقيا، الذي أنشئ في أبيجان سنة ١٩٩٦.
    Another example consists of support provided to set up IEC training facilities with culturally adapted curricula at the Kenya Institute of Mass Communication at Nairobi and Abidjan. UN ومن اﻷمثلة اﻷخرى توفير الدعم ﻹنشاء مرافق للتدريب في مجال اﻹعلام والتعليم والاتصال وتتضمن برامج تعليمية تتكيف مع الاتجاهات الثقافية في معهد كينيا لوسائط الاتصال في نيروبي في أبيجان.
    In Abidjan as in Bouaké, all must respect their pledged commitments so that free and transparent elections can be held throughout the country. UN في أبيجان كما في بواكي يجب على الجميع احترام التعهدات التي قطعوها على أنفسهم ليتسنى إجراء انتخابات حرة وشفافة في جميع أنحاء البلد.
    Given the prevalence of child trafficking in the African subregion, a convention on human trafficking had recently been signed in Abidjan, with a view to the development of a regional strategy. UN وفي ضوء انتشار الاتجار بالأطفال في منطقة أفريقيا الفرعية، يلاحظ أنه قد تم التوقيع في أبيجان مؤخرا على اتفاقية لمنع الاتجار في الأشخاص، بهدف وضع استراتيجية إقليمية في هذا الصدد.
    As members of the Council are well aware, the Government of Angola and UNITA resumed peace talks in Abidjan on 12 April under United Nations auspices and the chairmanship of my Special Representative. UN وكما يعلم أعضاء المجلس جيدا، فإن حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا قد استأنفا محادثات السلم في أبيجان في ١٢ نيسان/ابريل تحت إشراف اﻷمم المتحدة ورئاسة ممثلي الخاص.
    (e) A staff member's trip to Vienna to accompany the remains of a deceased staff member and the repatriation of human remains to Abidjan ($8,300); UN )ﻫ( سفر موظف الى فيينا لمرافقة جثة موظف متوف، وإعادة جثث أخرى الى وطنها في أبيجان )٣٠٠ ٨ دولار(؛
    Ankara Abidjan Accra Almaty Baku UN أبيجان أكرا ألماتي باكو
    UNDP sponsored an informal donors' meeting in Abidjan in June 1994 with a broad range of participants from Liberia and the international community. UN وقام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي برعاية اجتماع غير رسمي للمانحين في أبيجان في حزيران/يونيه ١٩٩٤ حضره عدد كبير من المشتركين من ليبريا والمجتمع الدولي.
    Central Service officials had also given a seminar in Abidjan in September 2013 to develop a strategic plan of action for the Brigade for the Fight against Corruption, bringing together a range of national stakeholders. UN كما نظَّم موظفون من الدائرة المركزية حلقة دراسية في أبيجان في أيلول/سبتمبر 2013 من أجل وضع خطة عمل استراتيجية لصالح فرقة مكافحة الفساد، جمعت طائفة من أصحاب المصلحة الوطنيين.
    The President stated that the Abidjan Peace Agreement of November 1996 (S/1996/1034) could be used as a frame of reference for such a dialogue. UN وذكر الرئيس أن اتفاق أبيجان للسلام المبرم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ S/1996/1034)( يمكن أن يستخدم كإطار مرجعي لهذا الحوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد