Like I told you, I'm talking to people about Sam Hughes. | Open Subtitles | انظُر، كما أخبَرتُك. أنا أتحدثُ معَ الناس حَولَ سام هيوز |
I'm talking long hair, germaphobic, saving his own urine Hughes. | Open Subtitles | أنا أتحدثُ عن شعرٍ طويل, وحساسية بالغة وتكتُّمٍ بالغ |
I want to speak to you. - Come back on Monday. | Open Subtitles | ـ أريدُ أن أتحدثُ معك ـ تعالِْ يوم الأثنين القادم |
I also speak Chinese, trickster. | Open Subtitles | .إنّي أتحدثُ الصينيّة أيضاً ، أيّتها المحتالة |
Dad, can I just talk to him, please, for two minutes ? | Open Subtitles | أبي .. أيمكننى ان أتحدثُ إليه لدقيقتين فقط .. أرجوك ؟ |
Don't worry. After I talk to her, I'm sure she'll understand. | Open Subtitles | لا تقلق بعد أن أتحدثُ إليها ستتفهم الموقف |
I'm talking a millimeter in a million years, layer upon layer. | Open Subtitles | أتحدثُ عن مليمتر واحد في المليون سنة طبقةً فوق طبقة |
Not you, I'm talking about the woman in the show. | Open Subtitles | لم أكن أتحدثُ عنك، بل عن المرأة التي بالمسلـسل. |
I'm not talking about me, I'm talking about them. | Open Subtitles | أنا لا أتحدثُ عن نفسي، أنا أتحدثُ عنهم. |
I'm talking about negotiating a reasonable settlement. | Open Subtitles | أنا أتحدثُ عن التفاوض من أجل تسويةً منطقيّة |
I'm talking about the chance we have to start over as a species. | Open Subtitles | أنا أتحدثُ حول الفرُصة التي لدينا للبداية من جديد كـ نوع |
I ain't here to bargain. Just to speak for a good, devout Mormon family. | Open Subtitles | لستُ هنا للمفاوضة، إنما أتحدثُ نيابةً عن عائلة مورمونية تقيّة. |
Here, cover yourself with this. I'll go and speak to the haji. | Open Subtitles | تفضلي، غطي نفسكِ بهذا، سأذهب و أتحدثُ إلى الحاج |
Right now, as I speak to you, it's possible that you have already entered into a trance inducted by me. | Open Subtitles | الأن ، بينما أتحدثُ إليكم من الممكن أن تكونوا قد دخلتم مُسبقاً إلى غفوتي بواسطتي |
Okay, I will talk to you about this next time. | Open Subtitles | حسناً سوف أتحدثُ معكِ بخصوص هذا في المرة المقبلة. |
Fine, I'll talk to him, but only to negotiate us out of this epic clusterfuck. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أتحدثُ معه لكن فقط للتفاوض بشأن الخروج من هذه الكارثة |
My God, I cannot wait till I don't have to talk to him anymore. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أستطيع الانتظار حتى لنّ أتحدثُ معهُ بعد الأن |
I wasn't talking to myself, earlier, when I was... | Open Subtitles | ...فلم أكن أتحدثُ إلى نفسي سابقاً عندما كنتُ |
Do you think I'm talking to you because I like you? | Open Subtitles | هل تظنّ بأنني أتحدثُ معكَ لأنني معجبةٌ بك؟ |
Would you look at me when I'm talking to you? | Open Subtitles | هل لكِ أن تنظري إلي وأنا أتحدثُ إليكِ ؟ |
Just the more people I talk to, the more narrow his window of opportunity becomes. | Open Subtitles | ليسَ إلّا كلما أتحدثُ لأناسٍ أكثر، كلما قلّت فرصة فعله. |
To whom am I speaking? | Open Subtitles | الى من أتحدثُ أنا ؟ |
It seems as if I were speaking to you for the first time. | Open Subtitles | يبدو كما لو كنتُ أتحدثُ لكِ للمرة الأولى |