But, uh, how do i get rid of those 911 tapes? | Open Subtitles | شكراً لك، شكراً. لكن، كيف أتخلّص من أشرطة الطوارئ 911؟ |
I understand now I can't just snap my fingers and get rid of you, but there are actions | Open Subtitles | أفهم الآن أنّه لا يمكنني أن أقطع أصابعي و أتخلّص منك لكن هناك تصرفات لا يمكنني تبريرها لأي شخص |
That's great. There's a cure. How do I get rid of this? | Open Subtitles | هذا عظيم، ثمّة علاج كيف أتخلّص من هذه القدرة؟ |
It won't take me too long to dispose your body. | Open Subtitles | إنّ الأمر لن يستغرق طويلاً حتى أتخلّص من جثتكِ. |
Getting rid of that single-ply toilet paper you signed off on three months ago. | Open Subtitles | أن أتخلّص من ورق الحمام ذو الطبقة الواحدة التي وقّعتِ على جلبه قبل ثلاثة أشهر |
Amelancholyfeelingcameover me, I cannot get rid of. | Open Subtitles | غمرني شعورٌ بالحزن، لايمكنني أن أتخلّص منه .. |
I get rid of all my worries and stress.' | Open Subtitles | أنا أتخلّص من جميع ما يقلقني و يضغط عليّ |
I put on the skin to disguise as human in order to get rid of the surviving supporters of the old Monster King in the human world. | Open Subtitles | لقد ارتديت هذا الجلد كي أبدو إنسانا لكي أتخلّص ممّن تبقّى من النّاجين المؤيّدين للملك السّابق والمتواجدين بين البشر |
Just tell me what evidence you want me to get rid of. | Open Subtitles | فقط يخبرني الذي أثبت تريدني أن أتخلّص منه. |
I couldn't get rid of you if I tried. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتخلّص منك حتى ولو حاولت |
Let me get rid of my guilt by doing you this one good turn. | Open Subtitles | دعيني أتخلّص من ذنبي بمساعدتكِ في هذا التحول الجيد |
Look, all I know is that if I don't get rid of that painting, | Open Subtitles | اسمعي، كل ما أعرفه هو أنني إن لم أتخلّص من اللوحة |
Yeah, I know that I said that I wanted to get rid of her and have you come back... | Open Subtitles | أجل، أعلم أنّي قلت أنّي كنت أريد أن أتخلّص منها واستعادتكَ... |
Look, you kill them, I get rid of them. | Open Subtitles | اسمعْ، أنت تقتلهم، وأنا أتخلّص منهم. |
You asked me to get rid of it. | Open Subtitles | لقد طلبتِ منّي أن أتخلّص منه .. |
Later, I have to dispose of the sundae at Pep Boys. | Open Subtitles | (لاحقا ، يجب عليّ أن أتخلّص من البوظة عند محل (بيب بويس *محل خاص بإطارات السيّارات* |
To avoid temptation, I'm getting rid of all the things that could get me in trouble at school. | Open Subtitles | لتجنّب الإغراء، أنا أتخلّص من كلّ الأشياء التي يمكنها أن تجعلني أقع بمشكلة في المدرسة. |
I'm getting rid of magic. It's ruining everything. And you can't stop me. | Open Subtitles | أتخلّص مِن السحر فهو يفسد كلّ شيء و لا تستطيعين إيقافي. |