ويكيبيديا

    "أتساءل فحسب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm just wondering
        
    • I just wonder
        
    • I was just wondering
        
    • just wondering if
        
    • just wondering where
        
    I'm just wondering, Mother, is this your idea or your husband's? Open Subtitles أنا أتساءل فحسب يا أماه أهذه فكرتك أم فكرة زوجك؟
    I'm just wondering what kind of wagon I hitched my star to. Open Subtitles أنا أتساءل فحسب أي نوع من الأشخاص ربطت قدري به
    I just wonder if I'm getting my money's worth. Open Subtitles إنني أتساءل فحسب إذا كنت سأجد مقابلاً لما دفعت.
    I just wonder if a straight tie Open Subtitles أتساءل فحسب عمّا إذا كانت ربطة عنق مستقيمة
    I was just wondering whether or not that would be useful. UN وإنني أتساءل فحسب إن كان ذلك يبدو مفيداً أم لا.
    I was just wondering if maybe I could join you for a couple games? Open Subtitles كنت أتساءل فحسب لو كان بوسعي الانضمام لك ببضع جولات؟
    No, I was just wondering where you were. Open Subtitles كلا. إنما كنت أتساءل فحسب عن مكانك.
    I'm just wondering, have you had a chance to look at the designs? Open Subtitles أنا أتساءل فحسب هل سنحت لك الفرصة لإلقاء نظرة على تصاميمي؟
    I'm just wondering whose idea it was to keep it from us. Open Subtitles أنا أتساءل فحسب عن صاحب فكرة اخفائه عنّا
    I'm just wondering if he has any outstanding bills. Open Subtitles أتساءل فحسب إن كانت لديه أيّة فواتير غير مدفوعة..
    I'm just wondering how the hell you pulled it off. Open Subtitles أتساءل فحسب كيف سحبتِ البساط من تحتهم؟
    I also love you, so I'm just wondering how we're gonna continue seeing each other. Open Subtitles وأيضاً أحبك، لذلك. إنّني أتساءل فحسب... كيف سنتقابل
    I'm just wondering what you think of this room. Open Subtitles أتساءل فحسب عن رأيك في هذه الغرفة
    Now, I just wonder if we're dealing with natural-born-ninja territory... or" if she's just another garden-variety meteor freak. Open Subtitles الآن، أنا أتساءل فحسب إن كنا نتعامل مع فتاة نينجا طبيعية الأصل... أو أنها مجرد مسخ من حديقة النيزك ؟
    I just wonder if we're in over our heads, Francis, trying to do this. Open Subtitles أتساءل فحسب إذا كانت محاولتنا لفعل هذا خارج طاقتنا يا (فرانسيس)
    I just wonder who you're crying for. Open Subtitles أتساءل فحسب على من تبكين
    And I was just wondering... have you ever heard of Archibald Drummond, the 17th Earl of Trent? Open Subtitles وكنت أتساءل فحسب.. هل سمعت من قبل بأرشيبالد دروموند, إيرل ترينت السابع عشر؟
    I was just wondering when it was you realized you wanted to go out with me, and what was the moment that put it all in focus for you? Open Subtitles كنتُ أتساءل فحسب متى ستُدرك أنّك تُريد مرافقتي بالخارج وما هي اللّحظة التي بوسعها أن تجعلك تصب تركيزك على هذا الأمر؟
    But she was around the same age, and I was just wondering if... if she might have some kind of connection to her. Open Subtitles ولكنّها تقريباً في نفس عمرها وكنتُ أتساءل فحسب إذا كان لديها أيّ صلة معها
    just wondering if you could keep it down. Open Subtitles أتساءل فحسب ما إذا كنت تستطيع أن تخفض الصوت
    I'm just wondering where you and I stand. Open Subtitles أتساءل فحسب ما موقفي أنا وأنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد