Let me stress from the outset that I fully sympathize with the dismay and frustration felt by these and probably many more delegates. | UN | وأود أن أؤكـــد مـــن البداية بأني أتعاطف تماما مع ما تشعر به هذه الوفود وربما وفود كثيرة أخرى، من كدر وإحباط. |
And I sympathize with the situation you're in. That we're both in. | Open Subtitles | و أتعاطف مع الموقف الذي تتعرض له، الذي كلانا نتعرض له |
I sympathize with you and the hardships you have endured. | Open Subtitles | إنني أتعاطف معك و أواسيك على ماتحملته من مصاعب. |
I wish I didn't empathize. It'd be a lot easier. | Open Subtitles | أتمنى ألا أتعاطف معهم ، كان هذا سيكون أسهل |
I had sympathy because I knew you had a problem, but you're sober and you're still pulling this shit. | Open Subtitles | أنا أتعاطف معكِ لأنني أعرف أن لديكِ مشكلة لكنك عنيدة ولا تتوقفين عن فعل هذه الامور التافهة |
Well,I feel your pain,but it's not urgent,okay? | Open Subtitles | حسنا، أنا أتعاطف مع ألمك لكن الأمر ليس مستعجلا، مفهوم؟ |
I empathise with you... but life does take unexpected turns. | Open Subtitles | ...أنا أتعاطف معكِ ولكن الحياة تأخذ منعطفات غير متوقعة |
Oh, I sympathise, of course. But we both know she's making a mistake. | Open Subtitles | أنا أتعاطف بالتأكيد لكن نعرف كلينا أنها ترتكب خطأ |
I can therefore sympathize with such arguments. | UN | وبالتالي يمكنني أن أتعاطف مـــع هذه الحجج. |
I can well sympathize with the frustrations of those who feel that the current debate is going nowhere. | UN | وبوسعي أن أتعاطف مع اﻹحباط الذي يشعر به البعض أن المناقشة الراهنة لا فائدة منها. |
Those are the victims of the Silver Bells Killer, and I sympathize so deeply with their families. | Open Subtitles | هؤلاء هُم ضحايا قاتل الأجراس الفضيّة، وأنا أتعاطف بشدّة مع أُسرهِم. |
Would it surprise you to know that I sympathize with what you just said about defending your home? | Open Subtitles | هل سيفاجئك أن تعلم أني أتعاطف مع ما قلته للتوّ بشأن الدفاع عن بيتك؟ |
My name is Officer Liam Jelco, and I sympathize with your suffering. | Open Subtitles | اسمي الضابط ليام جيلكو، وأنا أتعاطف مع معاناتكم. |
I sympathize, but you cannot move the body. | Open Subtitles | أنا أتعاطف معكم، ولكن لا يمكنك تحريك الجسم |
I sympathize with your predicament, Detective, but without evidence, this case cannot go to trial. | Open Subtitles | أنا أتعاطف مع مأزقك أيتها التحرية، لكن لا يمكن المضي بهذه القضية دون دليل |
Not that I don't sympathize. I mean, he stole your keycard. | Open Subtitles | ليس أنني لم أتعاطف معك, أعني لقد سرقة بطاقة المرور الخاصة بك |
Hey, I'm trying to be nice here, empathize a little. | Open Subtitles | إسمعيني ، أنا أحاول أن أكون لطيفاً هُنا أتعاطف قليلاً |
I don't need to grow up hand to mouth to empathize with the fact that... they're not interested in empathy. | Open Subtitles | لا يلزمني أن أنشأ قريبة منهم كي أتعاطف مع حقيقة أنهم.. إنهم غير مهتمون بالتعاطف |
I personally have very little sympathy for the teachers. | Open Subtitles | أنا شخصياً لا أتعاطف مع المُعلمين إلا قليلاً. |
My sympathy goes to the hundreds of victims, to the innocent children and their despairing families. | UN | وأنا أتعاطف مع مئات الضحايا والأطفال الأبرياء وأسرهم المنكوبة. |
And I've gotta say, I feel for you. It is so eye opening the way people try and stop you doing all the things that you love just because you're pregnant. | Open Subtitles | ويجب أن أقول ، أنا أتعاطف معكِ ، لقد تفهمت كيفتحاولالناسإيقافكِعنفعلكل ماتحبينه.. |
So I empathise with you, Dad. I really do. | Open Subtitles | لهذا أتعاطف معك يا أبى حقا، فأنا أعمل |
I sympathise. Your dilemma is acute. | Open Subtitles | أنا أتعاطف معك, معضلتك ليس هينة |
My deepest sympathies are with you but there's nothing I can do. | Open Subtitles | فأنا أتعاطف معك بِعمقاً لكن ليسَ بيدي حيلةً |