ويكيبيديا

    "أتعاطف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sympathize
        
    • empathize
        
    • sympathy
        
    • I feel
        
    • empathise
        
    • sympathise
        
    • sympathies
        
    Let me stress from the outset that I fully sympathize with the dismay and frustration felt by these and probably many more delegates. UN وأود أن أؤكـــد مـــن البداية بأني أتعاطف تماما مع ما تشعر به هذه الوفود وربما وفود كثيرة أخرى، من كدر وإحباط.
    And I sympathize with the situation you're in. That we're both in. Open Subtitles و أتعاطف مع الموقف الذي تتعرض له، الذي كلانا نتعرض له
    I sympathize with you and the hardships you have endured. Open Subtitles إنني أتعاطف معك و أواسيك على ماتحملته من مصاعب.
    I wish I didn't empathize. It'd be a lot easier. Open Subtitles أتمنى ألا أتعاطف معهم ، كان هذا سيكون أسهل
    I had sympathy because I knew you had a problem, but you're sober and you're still pulling this shit. Open Subtitles أنا أتعاطف معكِ لأنني أعرف أن لديكِ مشكلة لكنك عنيدة ولا تتوقفين عن فعل هذه الامور التافهة
    Well,I feel your pain,but it's not urgent,okay? Open Subtitles حسنا، أنا أتعاطف مع ألمك لكن الأمر ليس مستعجلا، مفهوم؟
    I empathise with you... but life does take unexpected turns. Open Subtitles ...أنا أتعاطف معكِ ولكن الحياة تأخذ منعطفات غير متوقعة
    Oh, I sympathise, of course. But we both know she's making a mistake. Open Subtitles أنا أتعاطف بالتأكيد لكن نعرف كلينا أنها ترتكب خطأ
    I can therefore sympathize with such arguments. UN وبالتالي يمكنني أن أتعاطف مـــع هذه الحجج.
    I can well sympathize with the frustrations of those who feel that the current debate is going nowhere. UN وبوسعي أن أتعاطف مع اﻹحباط الذي يشعر به البعض أن المناقشة الراهنة لا فائدة منها.
    Those are the victims of the Silver Bells Killer, and I sympathize so deeply with their families. Open Subtitles هؤلاء هُم ضحايا قاتل الأجراس الفضيّة، وأنا أتعاطف بشدّة مع أُسرهِم.
    Would it surprise you to know that I sympathize with what you just said about defending your home? Open Subtitles هل سيفاجئك أن تعلم أني أتعاطف مع ما قلته للتوّ بشأن الدفاع عن بيتك؟
    My name is Officer Liam Jelco, and I sympathize with your suffering. Open Subtitles اسمي الضابط ليام جيلكو، وأنا أتعاطف مع معاناتكم.
    I sympathize, but you cannot move the body. Open Subtitles أنا أتعاطف معكم، ولكن لا يمكنك تحريك الجسم
    I sympathize with your predicament, Detective, but without evidence, this case cannot go to trial. Open Subtitles أنا أتعاطف مع مأزقك أيتها التحرية، لكن لا يمكن المضي بهذه القضية دون دليل
    Not that I don't sympathize. I mean, he stole your keycard. Open Subtitles ليس أنني لم أتعاطف معك, أعني لقد سرقة بطاقة المرور الخاصة بك
    Hey, I'm trying to be nice here, empathize a little. Open Subtitles إسمعيني ، أنا أحاول أن أكون لطيفاً هُنا أتعاطف قليلاً
    I don't need to grow up hand to mouth to empathize with the fact that... they're not interested in empathy. Open Subtitles لا يلزمني أن أنشأ قريبة منهم كي أتعاطف مع حقيقة أنهم.. إنهم غير مهتمون بالتعاطف
    I personally have very little sympathy for the teachers. Open Subtitles أنا شخصياً لا أتعاطف مع المُعلمين إلا قليلاً.
    My sympathy goes to the hundreds of victims, to the innocent children and their despairing families. UN وأنا أتعاطف مع مئات الضحايا والأطفال الأبرياء وأسرهم المنكوبة.
    And I've gotta say, I feel for you. It is so eye opening the way people try and stop you doing all the things that you love just because you're pregnant. Open Subtitles ويجب أن أقول ، أنا أتعاطف معكِ ، لقد تفهمت كيفتحاولالناسإيقافكِعنفعلكل ماتحبينه..
    So I empathise with you, Dad. I really do. Open Subtitles لهذا أتعاطف معك يا أبى حقا، فأنا أعمل
    I sympathise. Your dilemma is acute. Open Subtitles أنا أتعاطف معك, معضلتك ليس هينة
    My deepest sympathies are with you but there's nothing I can do. Open Subtitles فأنا أتعاطف معك بِعمقاً لكن ليسَ بيدي حيلةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد