ويكيبيديا

    "أتعتقد أن هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You think that's
        
    • You think this is
        
    • You think it
        
    • Do you think that
        
    • Do you think this
        
    I'm gonna get a girlfriend. You think that's possible? Open Subtitles سأحصل على صديقة حميمة أتعتقد أن هذا ممكن؟
    You think that's the sum total of who you are? Open Subtitles أتعتقد أن هذا هو المجموع الكلي من كينونتك ؟
    He worked nights-- You think that's really going to be enough to identify the Balloon Man? Open Subtitles هو يعمل ليلاً أتعتقد أن هذا فعلاً سيكون كافياً للتعرف على رجل المنطاد
    Do You think this is enough to get Alex back from HIG? Open Subtitles أتعتقد أن هذا كافٍ لإسترجاع أليكس من مجموعة الإستجواب العليا؟
    You think this is the same thing that killed the villagers? Open Subtitles أتعتقد أن هذا نفس الشيء الذي قتل القرية ؟
    Do You think it's some sort of theme night? Open Subtitles أتعتقد أن هذا مثل ليلة لديها موضوع معين
    Do you think that counts as crash #199 for me? Open Subtitles أتعتقد أن هذا يُعتَبر التحطّم رقم 199 بالنسبة لي؟
    I mean, Do you think this fraud could have helped you save the day? Open Subtitles أعني، أتعتقد أن هذا المحتال يمكنه ان يساعدك في إنقاذ الموقف؟
    - You think that's what this is about? - You tell me. Open Subtitles أتعتقد أن هذا هو سبب كل هذا - أنت أخبريني -
    Fucking red hair... You think that's my thing? Open Subtitles يا صاحب الشعر الأحمر أتعتقد أن هذا من طبعي
    And you think dumping the founder of this company now, in the middle of all this, You think that's going to help? Open Subtitles وتعتقد أن التخلص من مؤسس هذه الشركة الآن، في خضم كل هذا.. أتعتقد أن هذا سوف يساعد؟
    You think that's gonna go over well with Guinness and Wilder and all your wonder boys out there? Open Subtitles أتعتقد أن هذا سيعمل أحسن بكثير من الذهاب مع غينيس و وايلدر و جميع فتيانكِ خارجاً هناك ؟
    Nor the last. You think that's a commentary on us? Open Subtitles وليس الأخير, أتعتقد أن هذا تعليق علينا ؟
    Frank says you're drinking too much. You think that's true? Open Subtitles يقول (فرانك) أنك تشرب كثيراً أتعتقد أن هذا صحيح؟
    And they've never seen you. Do You think that's an accident? Open Subtitles و لم يروك أبدا، أتعتقد أن هذا محض صدفة؟
    You think this is any residential building? Open Subtitles أتعتقد أن هذا كـ أي مبنى سكني؟
    You think this is still worth anything? Open Subtitles أتعتقد أن هذا لازال أسوء من أي شيء؟
    Of course. You think this is my first day? Open Subtitles بالطبع , أتعتقد أن هذا هو يومي الأول ؟
    You think this is all about breaking out Perkins? Open Subtitles أتعتقد أن هذا الأمر كله يتعلق بإخراج (بيركنز) من هُناك ؟
    You think it would have made a difference? Open Subtitles أتعتقد أن هذا كان ليشكل فرقًا؟
    So, You think it's funny? Open Subtitles أتعتقد أن هذا مضحك ؟
    Do you think that could be my purpose? I don't know, Randy. Open Subtitles العلم يا ايرل أتعتقد أن هذا قد يكون هدفي ؟
    Do you think this has something to do with the weird feelings I've been having lately? Open Subtitles أتعتقد أن هذا بسبب الشعور الغريب الذي صار يحدث لي مؤخراً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد