I should also like to thank the secretariat for its invaluable support to the work of this Conference. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أتقدم بالشكر إلى الأمانة لما تقدمه من دعم قيِّم لأعمال هذا المؤتمر. |
In that connection, allow me to thank the countries and groups for that assistance. | UN | وفي ذلك الصدد اسمحوا لي أن أتقدم بالشكر إلى البلدان والجماعات على تلك المساعدة. |
I also thank the outgoing Chairperson, the representative of Jamaica, for her work at the 2001 substantive session. | UN | وأود أيضا أن أتقدم بالشكر إلى الرئيسة السابقة، ممثلة جامايكا، على عملها في الدورة الموضوعية لعام 2001. |
May I extend my thanks to those countries and agencies that have followed up on their commitments to make financial contributions. | UN | وأود أن أتقدم بالشكر إلى البلدان والوكالات التي أوفت بالتزاماتها بتقديم مساهمات مالية. |
I thank the Government and people of Kenya for hosting this international conference. | UN | أتقدم بالشكر إلى كينيا حكومة وشعباً لاستضافة هذا المؤتمر الدولي. |
I should also like to thank the Algerian Ambassador, Mohamed—Salah Dembri, for his major contribution to developing a compromise on the programme of work. | UN | وأود أيضاً أن أتقدم بالشكر إلى السفير الجزائري محمد صالح دمبري لمساهمته الكبيرة في التوصل إلى حل وسط بشأن برنامج العمل. |
I thank the Government and people of Kenya for hosting this international conference. | UN | أتقدم بالشكر إلى كينيا حكومة وشعباً لاستضافة هذا المؤتمر الدولي. |
Let me thank the General Assembly and the Security Council for listening to our pleas from the region. | UN | واسمحوا لي أن أتقدم بالشكر إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن لتلبية نداءاتنا من تلك المنطقة. |
Allow me to also thank the countries that have always supported this draft resolution. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أتقدم بالشكر إلى البلدان التي أيدت دائما مشروع القرار. |
I would also like to thank the Government of Rwanda for the assistance it provided to MONUC in evacuating its staff. | UN | وأود أيضا أن أتقدم بالشكر إلى حكومة رواندا لما قدمته من مساعدة إلى البعثة في إجلاء موظفيها. |
To conclude, allow me to thank the Secretary-General and all Members of the General Assembly for their constructive approach to a culture of peace. | UN | وختاما، اسمحوا لـي بأن أتقدم بالشكر إلى الأمين العام وكل أعضاء الجمعية العامة على نهجهم البنـَّـاء تجاه ثقافة السلام. |
I also wish to thank the United Nations agencies for their assistance in facilitating the field visits. | UN | كما أود أن أتقدم بالشكر إلى الوكالات التابعة للأمم المتحدة لما قدمته من مساعدة لتيسير الاضطلاع بالزيارات الميدانية. |
Secondly, I would also like to thank the President of the International Olympic Committee for taking time to visit Namibia last year. | UN | ثانيا، أود أن أتقدم بالشكر إلى رئيس اللجنة اﻷولمبية الدولية لتمكنه من زيارة ناميبيا في العام الماضي. |
I wish to thank the members of the Assembly for their cooperation and patience. | UN | أود أن أتقدم بالشكر إلى أعضاء الجمعية العامة على تعاونهم وصبرهم. |
I would also like to thank the Secretary-General, you Mr. President, and the other speakers for the valuable statements made here today. | UN | وأود أيضا أن أتقدم بالشكر إلى الأمين العام، وإليكم سيدي الرئيس، وإلى سائر المتكلمين على البيانات القيّمة التي يتم الإدلاء بها هنا اليوم. |
I also thank the staff of UNIPSIL and the United Nations system in Sierra Leone for their unstinting efforts in executing the mandate of UNIPSIL under the leadership of my Executive Representative, Michael von der Schulenburg. | UN | كما أتقدم بالشكر إلى موظفي المكتب ومنظومة الأمم المتحدة في سيراليون على جهودهم الدؤوبة المبذولة في إطار تنفيذ ولاية المكتب بقيادة ممثلي التنفيذي، مايكل فون دير شولنبرغ. |
I also wish to extend my thanks to His Excellency the Foreign Minister of Iraq for joining the Council to give a presentation on behalf of the Iraqi Government. | UN | كما أود أن أتقدم بالشكر إلى معالي وزير خارجية العراق على انضمامه إلى المجلس لتقديم عرض باسم الحكومة العراقية. |
I am pleased to extend my thanks to the Secretary-General for his valuable reports on the issue before us today. | UN | كما يسرني أن أتقدم بالشكر إلى الأمين العام على تقاريره القيمة عن المواضيع التي ستُناقش هنا. |
On behalf of all Council members, I extend my thanks to Members of the General Assembly for the opportunity to present to Members the activities of the Council over the past year. | UN | وبالنيابة عن أعضاء المجلس، أود أن أتقدم بالشكر إلى أعضاء الجمعية العامة على إتاحة الفرصة لكي أعرض على الأعضاء أنشطة المجلس خلال العام الماضي. |
I also wish to thank Mr. Robert Serry, United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, for the briefing he has given us. | UN | كما أتقدم بالشكر إلى منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط السيد روبرت سيري، على إحاطته الإعلامية. |
At the same time, I should like to thank Mr. Essy's predecessor as President, His Excellency Ambassador Insanally, for his great personal contribution to the success of the last session of the General Assembly. | UN | وفي نفس الوقت، أود أن أتقدم بالشكر إلى سلف السيد ايسي في الرئاسة، سعادة السفير انسانالي ﻹسهامه الشخصي الكبير في انجاح الدورة الماضية للجمعية العامة. |
Finally, I would like to express our gratitude to the Department of Peacekeeping Operations Mine Action Service for its praiseworthy efforts in this regard. | UN | وختاما، أود أن أتقدم بالشكر إلى قسم خدمة إزالة اﻷلغام بإدارة عمليات حفظ السلام للمجهودات الجليلة التي يقوم بها في هذا المجال. |