I couldn't still love you this much if you were. | Open Subtitles | لن أتمكّن من حبّك بنفس القدر إن كنت كذلك. |
Obviously, I couldn't come visit you in the hospital. | Open Subtitles | من الواضح، لم أتمكّن من زيارتك في المشفى |
And I couldn't say no when he asked me out. | Open Subtitles | و لم أتمكّن من قول لا عندما دعاني للخروج. |
There's some things about the cordon I'm not gonna be able to tell you. | Open Subtitles | هُنالك أمور بشأن الحاجز الوقائيّ لن أتمكّن من إخباركِ بها. |
I'm never going to get to bone you, am I? | Open Subtitles | لن أتمكّن من إقامة علاقة معك قط, أليس كذلك؟ |
Haven't been able to get hired since I lost these. | Open Subtitles | لم أتمكّن من الحصول على وظيفة منذ أن فقدتُ هذه الأدوات |
Even though I could get the bullet out, the bleeding won't stop. | Open Subtitles | حتّى لو تمكّنتُ من إخراج الرصاصة فلن أتمكّن من إيقاف النزيف |
I couldn't stop any of it. She still made the deal. | Open Subtitles | لم أتمكّن من إيقاف أي شيء لقد قامت بعقد الصفقة |
And then you looked relieved when I couldn't read your dream. | Open Subtitles | ومن ثمّ بدوت مُرتاحاً عندما لمْ أتمكّن من قراءة حلمك. |
I'm sorry I couldn't find out who killed your dad. | Open Subtitles | أنا آسفة لكوني لمْ أتمكّن من معرفة قاتل والدكَ |
My daughter is still inside, I couldn't get to her! | Open Subtitles | ابنتي ما تزال بالداخل، ولم أتمكّن من الوصول إليها. |
She wouldn't go further, and I couldn't get her to go back out. | Open Subtitles | أبت أن تُكمل سيرها، ولم أتمكّن من جعلها تعود للخلف. |
She was trying hard to tell me something, but I couldn't understand what she said. | Open Subtitles | كانت تُحاول جاهدةً إخباري بشيءٍ ما، لكنّني لَم أتمكّن من فهم ما قالَته. |
I couldn't even understand the simplest words she said. | Open Subtitles | لَم أتمكّن من فهم كلِمةٍ بسيطةٍ قالَتها. |
I'm sorry I couldn't save him. And my mother. | Open Subtitles | آسف أنّي لم أتمكّن من إنقاذه هو وأمي. |
Knowing I couldn't be with her was too much for me to bear. | Open Subtitles | وكنتُ أعرِفُ بأنّني لن أتمكّن من المُكوثِ معها كثيراً بسبب ما أتحمّله |
All because I couldn't keep my mouth shut. | Open Subtitles | كلُّ هذا لأنني لم أتمكّن من إبقاء فمي مغلقاً |
It should be just a few more hours, but I won't be able to make your grandma her lunch. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون مُجرّد سويعات، ولكن لن أتمكّن من تحضير الغداء لجدّتكِ. |
I might never be able to see you or hug you or... tuck you in at night. | Open Subtitles | ربّما لن أتمكّن من رؤيتكما ولا معانقتكما ولا من أن أخلدكما للفراش ليلًا. |
Except I wouldn't be able to invite my girlfriend over. | Open Subtitles | إلّا أنّي لن أتمكّن من دعوة خليلتي إليها. |
Don't ask what. I did and haven't been able to eat or sleep since. | Open Subtitles | عندما عملت، لم أتمكّن من الأكل أو النّوم من ذلك الحين. |
It cut off before I could get more. | Open Subtitles | تم قطع الإتصال قبل أن أتمكّن من الحصول على مزيدٍ من المعلومات. |
I'm looking for something with set hours so that I can raise kids eventually... two boys and a girl. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شيء ما بساعات عمل محدّدة و مجدولة حتى أتمكّن من تربية الأطفال في نهاية المطاف صبيّين و فتاة |