I hope to talk about some things while I'm here. | Open Subtitles | أتمنّى أن أتحدّث عن بعض الأشياء و أنا هنا |
Sir, I hope you appreciate the risks... we are taking and will honor us by leaving as soon as you are able. | Open Subtitles | سيدى , أتمنّى أن تقدّر الأخطار التى واجهناها وأتمنّى أن تكافئنا , بأن تغادر فى أوّل فرصة تستطيع فيها هذا |
You know, I hope you appreciate the risk I'm taking here. | Open Subtitles | أوتدري أتمنّى أن تكون مقدّراً للخطر الذي أنا به هنا |
I wish that I had breast milk so I could feed you. | Open Subtitles | أتمنّى أن يكون لدي حليب في صدري حتى أستطيع إطعامك إياه |
And I don't deserve a second chance to be your father, but I'm hoping you'll give me one anyway. | Open Subtitles | وأنا لا أستحقّ فرصة ثانية لكي يكون أبّاك لكني أتمنّى أن تعطيني فرصة اخرى على أية حال. |
Vanessa, you drive me wild. I hope this night never ends. | Open Subtitles | فانيسّا أنتِ تقوديني للجنون, أتمنّى أن لا تنتهي هذه الليلة |
When I have morning sickness, I hope you're here with me | Open Subtitles | عندما يكون لديّ غثيان الصباح، أتمنّى أن تكون معي هنا. |
I hope I got niches here. The chief's expecting us before dark. | Open Subtitles | .أتمنّى أن أقابل الرئيس قبل أن يحلّ الظلام |
Me, too. I hope we're able to forget again soon. | Open Subtitles | وأنا أيضًا، أتمنّى أن نقدر على النسيان مُجددًا في القريب. |
I hope in the rush she forgot it, after she grabbed that painting. | Open Subtitles | أتمنّى أن تكون قد نسيتها وهي على عجلة من أمرها بعد أن حصلت على اللوحة |
I hope it means everything, because that's what you've traded it for. | Open Subtitles | أتمنّى أن يعني كل شيء، لأنّ هذا ماقايضتيه من أجله. |
He was my little brother, but I always looked up to him, and I know that he would be proud of me, just like I hope you are when you know the truth. | Open Subtitles | كان أخي الصغير، لكنّي تطلّعتُ إليه دائماً، وأعلم أنّه سيكون فخوراً بي، مثلما أتمنّى أن تكونا كذلك حينما تعرفان الحقيقة. |
No sponsorship, Superstar. I hope you approve. | Open Subtitles | لا رعاية ماليّة يا نجم النجوم، أتمنّى أن تستحسن الأمر. |
There is nothing that can replace what was taken from us, but I hope we can make something better in its place. | Open Subtitles | ما من شيء قد يعوض ما سُلب منا لكن أتمنّى أن يمكننا صنع شيء أفضل عوضًا عنه. |
I wish I could, but that's not where they sent me. | Open Subtitles | أتمنّى أن يكون بأستطاعتي، لكن ذلك ليس من حيث أرسلوني |
I wish I could help, but I honestly don't know how. | Open Subtitles | كت أتمنّى أن أستطيع المساعدة، لكننيّ بأمانة لا أعرف كيف |
I'm hoping he got it all out of his system, but then again, he can be tricky. | Open Subtitles | أتمنّى أن يخرج غضبه في تصحيح النظام في دائرته لكن أقولها مرّة أخرى قد يكون خطراً |
I do not wish to sit penned up like livestock. | Open Subtitles | أنا لا أتمنّى أن أجلس مكتوب فوق مثل الماشية. |
I just hope that one day, you can understand why I needed to do this. | Open Subtitles | أتمنّى أن تستطيع أن تفهم يومًا ما سبب حاجتي إلى القيام بهذا |
Yeah, I just hope yours makes you look good on tv. | Open Subtitles | أجل، أتمنّى أن يجعلكَ الزي تبدو جيداً على شاشة التلفزيون |