The Monitoring Group believes that Atom is one of the principal suppliers of arms and ammunition for Shabaab operations in Puntland. | UN | ويعتقد فريق الرصد بأن أتوم هو أحد الموردين الرئيسيين للأسلحة والذخائر لعمليات حركة الشباب في بونتلاند. |
The activities of Atom's militia represent a growing threat to the stability and security of the area. | UN | وتمثل نشاطات ميليشيا أتوم تهديدا متناميا لاستقرار وأمن المنطقة. |
149. Meanwhile, Atom appears to be preparing to confront both the Puntland and the Somaliland authorities more directly. | UN | 149 - وفي غضون ذلك، يبدو أن أتوم يستعد لمواجهة سلطات بونتلاند وصوماليلاند معا بصورة مباشرة. |
Late in 2009, Atom personally visited the town of Laascaanood, where he reportedly established an operational cell. | UN | وفي أواخر عام 2009، قام أتوم شخصيا بزيارة بلدة لاس عنود، حيث يقال بأنه أنشأ خلية للعمليات. |
Unless his supporters among clan and business elites are also identified and targeted, Atom and his militia will prove impossible to eliminate. | UN | وسيكون من المستحيل القضاء على أتوم والميليشيا التابعة له ما لم يتم تحديد داعميه من النُخَب العشائرية والتجارية واستهدافهم بدورهم. |
Supporters and followers of the Atom project are urged to sign a petition to stop nuclear weapon tests. | UN | ونحث داعمي مشروع أتوم ومتابعيه على توقيع عريضة لوقف تجارب الأسلحة النووية. |
Of course, with your support, the Atom project can become an influential campaign aimed at changing the world and securing the future for future generations. | UN | وبدعمكم، طبعاً، يمكن أن يصبح مشروع أتوم حملة مؤثرة لتغيير العالم وتأمين المستقبل للأجيال القادمة. |
- You saw the eggs in the mammoth, Atom. - Mammoth? | Open Subtitles | أنت رأيت البيض في الماموث ، يا أتوم الماموث؟ |
In addition, credible but uncorroborated information strongly indicates that “Atom”, in spite of the travel ban imposed upon him by the Security Council, may have been facilitated to travel internationally frequently. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشير معلومات موثوق بها ولكنها غير مؤكدة إشارة قوية إلى احتمال أي يكون ”أتوم“، رغم حظر السفر الذي فرضه عليه مجلس الأمن، قد تلقى تسهيلات للسفر دوليا غير ما مرة. |
A short presentation on the Atom project will be distributed by our Mission later today among the Geneva diplomatic community, including the Conference on Disarmament members and observer States, international and non-governmental organizations. | UN | وستعمم بعثة بلدي في وقت لاحق من هذا اليوم عرضاً قصيراً بشأن مشروع أتوم على أعضاء السلك الدبلوماسي في جنيف، بما في ذلك الدول الأعضاء والمراقِبة في مؤتمر نزع السلاح والمنظمات الدولية وغير الحكومية. |
Nevertheless, they each faced internal and external challenges to their stability, the two most serious of which are Al-Shabaab agents and sympathizers, including the militia headed by Mohamed Sa’iid “Atom”. | UN | إلا أن كل منطقة من المنطقتين واجهت تحديات داخلية وخارجية شكلت تهديدا لاستقرارها، وتمثل أخطر تحديين في عملاء حركة الشبابوالمتعاطفين معها، وخصوصا الميليشيا التي يقودها محمد سعيد ”أتوم“. |
32. In early 2010, Atom entered into indirect negotiations with the Puntland administration, through the mediation of Warsengeli clan elders. | UN | 32 - وقد دخل أتوم في وقت مبكر من عام 2010 في مفاوضات مباشرة مع إدارة بونتلاند بوساطة من شيوخ قبائل ورسنغلي. |
Atom also continued to accumulate arms and ammunition. | UN | وواصل أتوم أيضا تكديس الأسلحة والذخائر. |
43. Atom has also benefited from the patronage of religious and business leaders from his own clan, as well as prominent figures in the Boosaaso business community. | UN | 43 - واستفاد أتوم أيضا من مناصرة الزعامات الدينية ورجال الأعمال ممن ينتمون إلى عشيرته، إضافة إلى شخصيات بارزة في الأوساط التجارية في بوساسو. |
One of the deliveries allegedly included seven metric tons of arms and ammunition purchased by Atom on behalf of the Sool Sanaag Cayn Army, which were transferred to the latter’s custody near Dhahar, but the Monitoring Group has been unable to verify that report. | UN | وقيل إن إحدى هذه الشحنات كانت تحتوي 7 أطنان مترية من الأسلحة والذخيرة اشتراها أتوم باسم جيش سول وسناج وكاين، وسُلمت إلى هذا الأخير غير بعيد عن قرية ضهر، غير أن فريق الرصد لم يتمكن من التحقق من هذه التقارير. |
Heavy fighting was reported in Galkayo between Puntland security forces and pro Al-Shabaab militias under the command of Sheikh Said Atom. | UN | فقد أُبلغ عن وقوع عمليات اقتتال كبيرة في جلكايو بين قوات الأمن في بونتلاند والميليشيات الموالية لحركة الشباب تحت قيادة الشيخ سعيد أتوم. |
Case study: Mohamed Sa'id " Atom " and the Galgala militia | UN | دال - دراسة حالة إفرادية: محمد سعيد أتوم وميليشيا غالغالا |
A businessman and arms dealer from Majayahan named Mohamed Sa'id " Atom " lent his support to the resistance and rapidly emerged as a prominent local military leader. | UN | ومنح رجل أعمال وتاجر أسلحة من ماجاياهان يدعى محمد سعيد أتوم دعمه للمقاومة، برز سريعا باعتباره قائدا عسكريا محليا مرموقا. |
Information received by the Monitoring Group indicates that Atom is aligned with Shabaab, and may take instructions from Shabaab leader Fu'aad Mohamed Khalaf. | UN | وتبين المعلومات التي تلقاها فريق الرصد أن أتوم متحالف مع حركة الشباب، وربما يتلقى تعليماته من قائد تلك الحركة، فؤاد محمد خلف. |
151. In addition to the maintenance of a criminal militia, Atom is also directly responsible for arms embargo violations. | UN | 151 - وبالإضافة إلى الاحتفاظ بميليشيا إجرامية، فإن أتوم مسؤول مباشرة عن انتهاك حظر توريد الأسلحة. |