I trust you on your word that you are working on my behalf and I am very grateful. | Open Subtitles | أثق بأنك تعمل نيابة عني وأنا ممتن جدًا لذلك |
She's not a nurse. How can I trust you'll be okay with her? | Open Subtitles | إنها ليست ممرضة، كيف أثق بأنك ستكونين على مايرام معها؟ |
Well, I trust you haven't come all this way looking for absolution. | Open Subtitles | حسناً,أثق بأنك لم تقطع كل الطريق باحثاً عن الغفران |
I trust you've had time to think about our conversation yesterday. | Open Subtitles | أثق بأنك فكرت فى الأمر ما تحدثنا به بالأمس |
I need to trust that you're ready to make the difficult decisions when the time comes. | Open Subtitles | أريد أن أثق بأنك جاهز لإتخاذ القرارات الصعبة |
And there are a host of legal assurances attached I'm sure you'd approve. | Open Subtitles | ومرفق مضيف لضمانات قانونية أثق بأنك ستوافق عليه |
I trust you know 2% of nothing's fucking nothing. | Open Subtitles | أثق بأنك تعلم أن 2 في المئة من لا شيء يساوي لا شيء |
I trust you will grant me the courtesy of facing my defeat alone. | Open Subtitles | أثق بأنك ستمنحني المجاملة لمواجهة هزيمتي بمفردي |
I trust you show the proper manners. | Open Subtitles | أثق بأنك ستتقيد بالآداب اللائقة. |
I trust you had a restful weekend. | Open Subtitles | أثق بأنك أخذت نهاية أسبوع مريحة |
Here's the only thing I trust you with. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي أثق بأنك ستفعله |
I trust you're not the one who impregnated my granddaughter. | Open Subtitles | أثق بأنك لم تكن من جعلت حفيدتي تحمل.. |
I trust you had a pleasant flight, sir? | Open Subtitles | أثق بأنك نلت رحلة سعيدة يا سيدي |
They're cautious. I trust you understand that. | Open Subtitles | إنهم حريصون , أثق بأنك تتفهمي ذلك |
I trust you value her safety, Even if you seem to have a complete disregard for your own. | Open Subtitles | "أثق بأنك تقدر حياتها، حتى لو كان لديك تقدير مختلف تمامًا لحياتك" |
I see. I trust you will find me a replacement. | Open Subtitles | لقد فهمت, أثق بأنك ستجد لي البديل? |
I trust you'll make a wise choice. | Open Subtitles | أنا أثق بأنك ستتخذي قراراً حكيماً |
I trust you'll go as soon as that's over. Yes. I promise I will tell them everything I know. | Open Subtitles | أثق بأنك ستذهب بمجرد انتهاء ذلك |
And if there is a political fallout, then I trust that you can handle it. | Open Subtitles | وإذا ما كان هناك سقطة سياسية إذًا فأنا أثق بأنك يمكنك التعامل معها |
I trust that you'll be discreet and not mention to anyone that we're in business together. | Open Subtitles | أثق بأنك ستكون متحفظ ولا تذكر لأحد أننا نعمل سوياً |
- I'm sure you can find a better candidate. - Colombia wants to end this nightmare. | Open Subtitles | أثق بأنك تستطيع العثور على مرشح أفضل - تريد كولومبيا إنهاء هذا الكابوس - |