Two Palestinians were injured by rubber bullets during clashes in Ramallah. | UN | وجرح فلسطينيان بعيارات مطاطية أثناء اشتباكات وقعت في رام الله. |
An Israeli youth was slightly wounded in Hebron during clashes between settlers and demonstrating Palestinians. | UN | وأصيب شاب اسرائيلي بجروح طفيفة في الخليل في أثناء اشتباكات وقعت بين مستوطنين وفلسطينيين يقومون بمظاهرة. |
Two residents of the territories were injured during clashes in the Rafah area while one IDF soldier was slightly injured by a stone. | UN | وأصيب اثنان من سكان اﻷراضي في أثناء اشتباكات وقعت في منطقة رفح، في حين جُرح جندي تابع لجيش الدفاع الاسرائيلي جروحا طفيفة عندما أصابه حجر. |
Nine Palestinians and one Israeli woman were injured during clashes between Jewish settlers and Palestinians in Hebron, after a yeshiva student was stabbed as he was walking past the Cave of the Patriarchs. | UN | وأصيب تسعة فلسطينيين وإمرأة اسرائيلية بجروح في أثناء اشتباكات وقعت بين مستوطنين يهود وفلسطينيين في الخليل. بعد طعن طالب ياشينا عندما كان يعبر ماشيا بالقرب من ضريح اﻷنبياء. |
Finally, FARDC was involved in the killing and maiming of 36 children, predominantly during clashes with armed groups. | UN | وفي الآونة الأخيرة، شاركت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في أعمال قتل وتشويه 36 طفلاً، وكان ذلك على الأغلب أثناء اشتباكات وقعت مع جماعات مسلحة. |
In two separate incidents in 2012, a child was reportedly killed and a 6-year-old boy reportedly injured during clashes between SPLA and militia allied to David Yau Yau in Jonglei State. | UN | وفي حادثين منفصلين وقعا في عام 2012، أفيد عن مقتل طفل واحد وإصابة آخر عمره ست سنوات أثناء اشتباكات وقعت بين الجيش الشعبي لتحرير السودان والميليشيا المتحالفة مع ديفيد ياو ياو في ولاية جونقلي. |
Just yesterday, a Palestinian youth, 21-one-year old Amjad Al-Natshe, was killed by Israeli troops during clashes in Al-Khalil. | UN | وأمس فقط قتلت القوات اﻹسرائيلية شابا فلسطينيا هو أمجد النتشة البالغ من العمر واحدا وعشرين سنة، أثناء اشتباكات وقعت في الخليل. |
Just yesterday, a Palestinian youth, twenty-one year old Amjad Al-Natshe, was killed by Israeli troops during clashes in Al-Khalil. | UN | وقد حدث أمس بالفعل أن قتلت القوات اﻹسرائيلية شابا فلسطينيا هو أمجد النتشة البالغ من العمر واحد وعشرون سنة، أثناء اشتباكات وقعت في الخليل. |
In Nablus, a crowd of about 1,000 demonstrators surged towards the Israeli-controlled area south of the town after the funeral of a Palestinian policeman who had been killed during clashes with IDF troops the day before. | UN | وفي نابلس، اتجه حشد من نحو ٠٠٠ ١ متظاهر إلى المنطقة الخاضعة لسيطرة اسرائيل جنوب المدينة بعد جنازة شرطي فلسطيني كان قد قتل أثناء اشتباكات وقعت مع قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي في اليوم السابق. |
154. On 14 June, dozens of Palestinians were injured during clashes with IDF troops in Hebron. | UN | ١٥٤ - في ١٤ حزيران/يونيه أصيب عشرات من الفلسطينيين بجروح أثناء اشتباكات وقعت مع قوات جيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل. |
156. On 28 February 1994, a Palestinian youth was killed by the IDF during clashes in Hebron (see list). | UN | ١٥٦ - في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، قتلت قوات الدفاع الاسرائيلية شابا فلسطينيا أثناء اشتباكات وقعت في الخليل )انظر القائمة(. |
Two Palestinians were injured by rubber bullets during clashes in the Hebron area. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 21 July 1994) | UN | وأصيب فلسطينيان برصاصات مطاطية أثناء اشتباكات وقعت في الخليل. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤( |
In June 2013, OHCHR reported a high number of people arrested and dozens injured throughout Turkey, during clashes with peaceful groups of protesters. | UN | ٣٥- وفي حزيران/يونيه 2013، أبلغت المفوضية السامية لحقوق الإنسان عن القبض على عدد كبير من الأشخاص وإصابة عشرات آخرين في جميع أنحاء تركيا أثناء اشتباكات وقعت مع مجموعات من المتظاهرين السلميين(83). |
Similarly, Ethiopian forces were forced back by heavy artillery fire during clashes with Al-Shabaab in Rabdhure (Bakool region).[151] | UN | وعلى نحو مماثل، أُجبرت القوات الإثيوبية على التراجع تحت نيران المدفعية الثقيلة أثناء اشتباكات وقعت مع حركة الشبابفي بابدهور (منطقة باكول)([151]). |
Palestinian stone-throwers and several other persons were wounded during clashes in the Gaza Strip (Jabalia refugee camp, two or three; Gaza City, two; Khan Younis; Rafah) and in the West Bank (Hebron, two or four; Nablus, one; Anabta, one; Ramallah; Bethlehem). | UN | وأصيب رماة حجارة فلسطينيون وعدة أشخاص آخرين بجروح أثناء اشتباكات وقعت في قطاع غزة )اثنان أو ثلاثة في مخيم جباليا للاجئين؛ وإثنان في مدينة غزة؛ وفي خان يونس؛ ورفح( وفي الضفة الغربية إثنان أو أربعة في الخليل؛ وواحد في نابلس؛ وواحد في غبتا، وواحد في رام الله؛ وبيت لحم(. |
81. On 6 February, a Palestinian youth died of wounds sustained during clashes between the Palestinians and Israelis sparked by the opening of a tunnel parallel to the Al Aqsa Mosque in Jerusalem in September 1996 (see para. 68 above, table (a)). | UN | ٨١ - وفي ٦ شباط/فبراير، توفي شاب فلسطيني متأثرا بجراح أصيب بها في أثناء اشتباكات وقعت بين فلسطينيين وإسرائيليين أشعلها افتتاح نفق موازي للمسجد اﻷقصى في القدس في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ )انظر الفقرة ٦٨ أعلاه، الجدول )ب((. |
During the reporting period (as at 30 September), 20 Palestinians were killed and more than 4,200 injured by Israeli forces in the West Bank and East Jerusalem, including during clashes with demonstrators. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير (حتى 30 أيلول/سبتمبر)، قُتل 20 فلسطينيا وأصيب ما يزيد 200 4 بجروح على أيدي القوات الإسرائيلية في الضفة الغربية والقدس الشرقية، بما في ذلك أثناء اشتباكات وقعت مع المتظاهرين. |
300. On 13 October 1994, it was reported that during clashes with the IDF the previous week in the Shu'fat refugee camp, gas bombs were used extensively against the camp's school and the UNRWA medical clinic, causing several cases of suffocation among the students and children. (Al-Tali'ah, 13 October 1994) | UN | ٣٠٠ - في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أفيد أنه في أثناء اشتباكات وقعت مع جيش الدفاع الاسرائيلي في اﻷسبوع السابق في مخيم شعفاط للاجئين، استخدمت القنابل الغازية على نطاق واسع في قصف مدرسة المخيم والعيادة الطبية التابعة لوكالة اﻷمم المتحدة لاغاثة وتشغيل اللاجئين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا(، مما سبب عدة حالات اختناق بين الطلاب واﻷطفال. )الطليعة، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤( |