ويكيبيديا

    "أثناء الأسبوع الأول من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the first week of
        
    The Working Group agreed that the symposium should be held during the first week of the forty-seventh session of the Subcommittee. UN واتفق الفريق العامل على أن تُعقد الندوة أثناء الأسبوع الأول من الدورة السابعة والأربعين للجنة الفرعية.
    The police and security force bases are located in Gaza City and in other population concentrations throughout the Gaza Strip, and were targeted by the Israeli Air Force during the first week of Operation Cast Lead. UN توجد مواقع قواعد قوات الشرطة والأمن في قطاع غزة وفي أماكن تركز السكان الأخرى الواقعة في جميع أنحاء قطاع غزة، والتي استهدفتها القوات الجوية الإسرائيلية أثناء الأسبوع الأول من عملية الرصاص المصبوب.
    The Working Group of the Whole agreed that the symposium should be organized during the first week of the forty-second session of the Subcommittee. UN واتفق الفريق العامل على أن تُنظَّم الندوة أثناء الأسبوع الأول من الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية.
    The Working Group of the Whole agreed that the symposium should be organized during the first week of the forty-first session of the Subcommittee. UN واتفق الفريق العامل الجامع على أن تُنظَّم الندوة أثناء الأسبوع الأول من الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية.
    The Working Group of the Whole agreed that the symposium should be organized during the first week of the fortieth session of the Subcommittee. UN واتفق الفريق العامل الجامع على أنه ينبغي تنظيم الندوة أثناء الأسبوع الأول من الدورة الأربعين للجنة الفرعية.
    39. Some Parties consider that a minimum of one day per region should be allocated on the agenda during the first week of the Conference of the Parties. UN 39- وترتئي بعض الأطراف أن يُرصد في جدول الأعمال ما لا يقل عن يوم واحد عن كل إقليم أثناء الأسبوع الأول من مؤتمر الأطراف.
    According to one logistics officer, during the first week of the emergency, the office in Albania was severely understaffed in relation to the number of refugees and commodities entering the country. UN وقال أحد موظفي النقل والإمداد إنه، أثناء الأسبوع الأول من عملية الطوارئ كان هناك نقص شديد في الموظفين في المكتب بألبانيا بالنظر إلى عدد اللاجئين وكمية السلع التي كانت تدخل إلى البلد.
    14. The Group of 77 and China believed that applications for exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations should be considered during the first week of the programme of work. UN 14 - وأضافت أن مجموعة الـ 77 والصين ترغب في أن ينظر في طلبات الاستثناء بموجب أحكام المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة أثناء الأسبوع الأول من برنامج عمل اللجنة.
    (a) There appears to be an emerging consensus around the proposal for a high-level segment which would take place during the first week of the annual session; UN (أ) يبدو أن هناك توافقاً ناشئاً على اقتراح وجود قطاع رفيع المستوى يمكن أن ينعقد أثناء الأسبوع الأول من الدورة السنوية؛
    The Subcommittee further agreed that IISL and ECSL should again be invited to organize a symposium, to be held during the first week of its fiftieth session. UN 166- واتفقت اللجنة الفرعية كذلك على أن يدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء مجددا إلى تنظيم ندوة، تعقد أثناء الأسبوع الأول من دورتها الخمسين.
    (c) during the first week of each quarter, receives a detailed report on the procedures in progress from each investigating judge. UN (ج) ويُقدم إليه بيان تفصيلي بحالة الإجراءات الجارية موجه من كل قاضي تحقيق أثناء الأسبوع الأول من كل فترة فصلية.
    The Working Group of the Whole recommended that the tenth anniversary of UNISPACE III be celebrated by holding a panel discussion, to be organized by the Secretariat during the first week of the fifty-second session of the Committee. UN 10- وأوصى الفريق العامل الجامع بأن يُحتفَل بالذكرى السنوية العاشرة لليونيسبيس الثالث بعقد حلقة نقاش تنظمها الأمانة أثناء الأسبوع الأول من الدورة الثانية والخمسين للجنة.
    The Subcommittee further agreed that IISL and ECSL should again be invited to organize a symposium, to be held during the first week of its forty-ninth session. UN 189- واتفقت اللجنة الفرعية كذلك على أن يدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء مجددا إلى تنظيم ندوة، تعقد أثناء الأسبوع الأول من دورتها التاسعة والأربعين.
    18. The humanitarian country team was established during the first week of February and met twice per week throughout the initial emergency phase to address key strategic issues related to the humanitarian response. UN 18 - وأنشئ الفريق القطري الإنساني أثناء الأسبوع الأول من شباط/فبراير واجتمع مرتين أسبوعياً طوال مرحلة الطوارئ الأولية ليعالج المسائل الاستراتيجية الرئيسية المتصلة بالتصدي الإنساني للكارثة.
    2. The Working Group should meet during the first week of the fifty—fifth session of the Commission, so that the adoption of texts under the item on the elimination of racial discrimination can be deferred until towards the end of the Commission's deliberations. UN 2- ينبغي أن تجري أعمال الفريق العامل أثناء الأسبوع الأول من الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان لإتاحة الفرصة لتأجيل اعتماد النصوص المتعلقة بالبند الخاص بالقضاء على التمييز العنصري إلى قرب انتهاء أعمال اللجنة.
    In Iran, where the registration of refugees was completed two years ago under the auspices of the Government and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, polling will take place in approximately 1,000 polling stations in 250 locations, and the civic education campaign will start during the first week of September. UN وفي إيران، حيث اكتمل تسجيل اللاجئين قبل عامين تحت رعاية الحكومة ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، سيبدأ التصويت في قرابة 000 1 مركز انتخابي في 250 موقعا، وستبدأ حملة التوعية المدنية أثناء الأسبوع الأول من شهر أيلول/سبتمبر.
    The Committee also endorsed the agreement of the Subcommittee that the symposium should be held during the first week of the forty-fifth session of the Subcommittee (A/AC.105/890, annex I, para. 25). UN وأقرّت اللجنة أيضا اتفاق اللجنة الفرعية على أن تعقد الندوة أثناء الأسبوع الأول من الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية (الفقرة 25 من المرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/890).
    The Working Group also requested the Secretariat to schedule all presentations to be given under the invitation referred to above during one or, if necessary, two meetings held on the same day during the first week of the fifty-first session of the Subcommittee, in 2014. UN 10- وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أيضاً أن تُجدوِل جميع العروض الإيضاحية، التي ستقدَّم استجابةً للدعوة المشار إليها أعلاه، بحيث يجري ذلك في جلسة واحدة أو جلستين، عند الضرورة، تُعقَدان في اليوم نفسه أثناء الأسبوع الأول من دورة اللجنة الفرعية الحادية والخمسين، عام 2014.
    10. The Working Group also requested the Secretariat to schedule all presentations to be given under the invitation referred to above during the first week of the fifty-second session of the Subcommittee, in 2015. UN 10- وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أيضاً أن تضع جدولا زمنيًّا لجميع العروض الإيضاحية التي ستقدَّم استجابةً للدعوة المشار إليها أعلاه أثناء الأسبوع الأول من دورة اللجنة الفرعية الثانية والخمسين، في عام 2015.
    Up to two thirds of those deaths could be prevented if known effective health measures were provided at birth and during the first week of life. UN وبالإمكان منع وقوع ما يصل إلى نسبة الثلثين من هذه الوفيات إذا اتُخذت التدابير الصحية الفعالة المعروفة عند الولادة في أثناء الأسبوع الأول من الحياة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد