ويكيبيديا

    "أثناء الاجتماع القادم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the next meeting
        
    • during the next Meeting
        
    • during the forthcoming meeting
        
    He suggested that the way forward might be for Parties to undertake further discussion to identify, categorize and prioritize such questions and issues as a basis for the development of a strategy document for consideration at the next meeting of the Parties. UN وذكر أن المضي قدماً قد يتحقق بإجراء الأطراف لمزيد من المناقشات لتحديد وتصنيف وتحديد أولويات مثل هذه المسائل والقضايا كأساس لوضع وثيقة استراتيجية تبحث أثناء الاجتماع القادم للأطراف.
    Guidelines for TEAP, TOCs and TSBs for disclosure of interest Canada proposes that the Parties adopt a decision on conflict interest relating to members of TEAP, TOCs and TSBs at the next meeting of the Parties. UN تقترح كندا أن تصدر الأطراف مقرراً بشأن تضارب المصالح يتعلق بأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة أثناء الاجتماع القادم للأطراف.
    The matter could perhaps be discussed at the Inter-Committee Meeting scheduled for September 2010 and, if it was not too late, at the next meeting of Chairpersons in June 2011. UN وقد تُناقَش المسألة في الاجتماع المشترك للجان المزمع عقده في أيلول/ سبتمبر 2010 وإذا لم يكن الموعد متأخراً، أثناء الاجتماع القادم للرؤساء المزمع عقده في حزيران/يونيه 2011.
    To dedicate up to two days to the issue of MOTAPM during the next Meeting of the High Contracting Parties in 2007. UN تخصيص يومين كحد أقصى لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في أثناء الاجتماع القادم للأطراف المتعاقدة السامية في عام 2007.
    They will be followed up with drafting suggestions during the forthcoming meeting of the Preparatory Committee. UN وستتم متابعة ذلك بصياغة المقترحات أثناء الاجتماع القادم للجنة التحضيرية.
    8. Notes the decision of the Third Review Conference to dedicate up to two days at the next meeting of the States Parties in 2007 to the issue of mines other than anti-personnel mines;6 UN 8 - تحيط علما بقرار المؤتمر الاستعراضي الثالث تخصيص يومين كحد أقصى لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في أثناء الاجتماع القادم للدول الأطراف في عام 2007(6)؛
    8. Notes the decision of the Third Review Conference to dedicate up to two days at the next meeting of the States Parties in 2007 to the issue of mines other than anti-personnel mines; UN 8 - تحيط علما بقرار المؤتمر الاستعراضي الثالث تخصيص يومين كحد أقصى لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في أثناء الاجتماع القادم للدول الأطراف في عام 2007()؛
    9. Requests the Secretariat to prepare a working paper integrating all inputs received from Member States, pursuant to paragraph 8 above, for consideration at the next meeting of the Expert Group; UN 9 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة عمل تضم جميع المساهمات التي ترد من الدول الأعضاء، عملا بالفقرة 8 أعلاه()، من أجل النظر فيها أثناء الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛
    9. Requests the Secretariat to prepare a working paper integrating all inputs received from Member States, pursuant to paragraph 8 above, for consideration at the next meeting of the Expert Group; UN 9 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة عمل تضم جميع المساهمات التي ترد من الدول الأعضاء، عملا بالفقرة 8 أعلاه()، من أجل النظر فيها أثناء الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛
    9. Requests the Secretariat to prepare a working paper integrating all inputs received from Member States, pursuant to paragraph 8 above, for consideration at the next meeting of the Expert Group; UN 9 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة عمل تضم جميع المساهمات التي ترد من الدول الأعضاء، عملا بالفقرة 8 أعلاه()، من أجل النظر فيها أثناء الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛
    9. Requests the Secretariat to prepare a working paper integrating all inputs received from Member States, pursuant to paragraph 8 above, for consideration at the next meeting of the Expert Group; UN 9 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة عمل تضم جميع المساهمات التي ترد من الدول الأعضاء، عملا بالفقرة 8 أعلاه()، من أجل النظر فيها أثناء الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛
    9. Requests the Secretariat to prepare a working paper integrating all inputs received from Member States, pursuant to paragraph 8 above, for consideration at the next meeting of the Expert Group; UN 9 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة عمل تضم جميع المساهمات التي ترد من الدول الأعضاء، عملا بالفقرة 8 أعلاه()، من أجل النظر فيها أثناء الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛
    9. Requests the Secretariat to prepare a working paper integrating all inputs received from Member States, pursuant to paragraph 8 above, for consideration at the next meeting of the Expert Group; UN 9 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة عمل تضم جميع المساهمات التي ترد من الدول الأعضاء، عملا بالفقرة 8 أعلاه()، من أجل النظر فيها أثناء الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛
    9. Requests the Secretariat to prepare a working paper integrating all inputs received from Member States, pursuant to paragraph 8 above, for consideration at the next meeting of the open-ended intergovernmental Expert Group; UN 9- تطلب إلى الأمانة أن تُعِدَّ ورقة عمل تضم جميع المساهمات التي ترد من الدول الأعضاء، عملا بالفقرة 8 أعلاه من منطوق القرار،() من أجل النظر فيها أثناء الاجتماع القادم لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية؛
    During discussions in December 2005, the Conference of the Parties to the Vienna Convention agreed that a review of the effectiveness of the licensing system should be undertaken. A study of the system has been commissioned, and this should be available by mid - September 2006 for discussion at the next meeting of the Parties to the Montreal Protocol in late October 2006. UN وأثناء المناقشات التي دارت في كانون الأول/ديسمبر 2005، اتفق مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا على أنه ينبغي إجراء استعراض لفعالية نظام الترخيص، وصدر تكليف بإجراء دراسة للنظام لابد أنه ستكون متوافرة في منتصف أيلول/سبتمبر2006 لتجري مناقشتها أثناء الاجتماع القادم للأطراف في بروتوكول مونتريال في أواخر تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Mexico reiterates its commitment to continuing to work within the United Nations, particularly during the next Meeting of the Experts Group in 2011 and the Review Conference of 2012, to address the threats and challenges posed by the illicit trade in small arms and light weapons through constructive and inclusive dialogue. UN وتكرر المكسيك التزامها بمواصلة العمل داخل الأمم المتحدة، لا سيما أثناء الاجتماع القادم لفريق الخبراء في عام 2011 وأثناء المؤتمر الاستعراضي في عام 2012، للتصدي للتهديدات والتحديات التي يفرضها الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من خلال الحوار البناء الاشتمالي.
    2. The Third Review Conference also decided, as contained in Decision 2 of the Final Declaration, " to dedicate up to two days to the issue of MOTAPM during the next Meeting of the High Contracting Parties in 2007. " UN 2- وقرر المؤتمر الاستعراضي الثالث أيضاً، كما ورد في المقرر الثاني من الإعلان الختامي، " تخصيص يومين كحد أقصى لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في أثناء الاجتماع القادم للأطراف المتعاقدة السامية في عام 2007 " .
    In that respect, we note that during the forthcoming meeting of States parties to the Convention in 2007, elections will be held for the Commission on 14 June and five working days will be dedicated to the discussion of substantive issues. UN وفي هذا الصدد، نلاحظ أنه أثناء الاجتماع القادم للدول الأطراف في اللجنة، الذي سيعقد في عام 2007، ستجري انتخابات للجنة في 14 حزيران/يونيه وستخصص خمسة أيام عمل لمناقشة المسائل الفنية.
    Mr. Grinevich (Belarus) said that the new wording of paragraph 35 was not acceptable. Any delegation could place the issue of mines other than anti-personnel mines on the agenda during the forthcoming meeting of the High Contracting Parties. UN 27- السيد غرينفيتش (بيلاروس)، قال إن الصيغة الجديدة للفقرة 35 غير مقبولة، لأنه يمكن لكل وفد أن يضع قضية الألغام غير الألغام المضادة للأفراد على جدول الأعمال أثناء الاجتماع القادم للأطراف المتعاقدة السامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد