Funds were also made available for staff travel and general support during missions. | UN | كما تتاح أموال من أجل سفر الموظفين والدعم العام أثناء البعثات. |
WUF Newsletter to be established to communicate major decisions taken during missions and planning meetings. | UN | وستصدر النشرة الإخبارية للمنتدى لإيصال المقررات الرئيسية التي اتخذت أثناء البعثات واجتماعات التخطيط. |
The main components of this system should include a WUF Newsletter that highlights major decisions taken during missions, and meetings, as well as the substantive arguments regarding the themes, and speakers. | UN | وينبغي أن تشمل المكونات الرئيسية لهذا النظام نشرة إخبارية للمنتدى تبرز المقررات الرئيسية التي أصدرت أثناء البعثات والاجتماعات، وكذلك المناقشات الجوهرية المتعلقة بالموضوعات، والمتكلمين. |
Agreements between universities in France, Hungary, Uzbekistan and Turkey were signed during missions for the purpose of ensuring high-quality education and facilitating access to employment. | UN | وقد تم أثناء البعثات التي أوفدتها المنظمة لإحلال نظم تعليم جيد وتحسين فرص الالتحاق بسوق العمل توقيع اتفاقات بين الجامعات الفرنسية وجامعات في المجر وأوزبكستان وتركيا. |
The Deputy High Commissioner and I discussed food insecurity and the need for a comprehensive response to this issue during missions to Chad, Malawi, Niger and Zimbabwe. | UN | وقد ناقشتُ بمشاركة نائب المفوضة السامية، مسألة انعدام الأمن الغذائي والحاجة إلى الاستجابة الشاملة لها، أثناء البعثات التي تم إيفادها إلى كل من تشاد وزمبابوي وملاوي والنيجر. |
Facilitation/ cooperation during missions | UN | التيسير / التعاون أثناء البعثات |
A whole array of practical results obtained during missions on board the Mir station are already being used today in various branches of industry, science and medicine. | UN | وهناك مجموعة كاملة من النتائج العملية التي تم الحصول عليها أثناء البعثات التي تمت على متن محطة مير يجري استخدامها فعلا هذه اﻷيام في مختلف فروع الصناعة والعلوم والطب . |
Facilitation/cooperation during missions | UN | تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات |
Facilitation/cooperation during missions | UN | تيسير البعثات/ التعاون أثناء البعثات |
Facilitation/cooperation during missions | UN | تيسير البعثات/ التعاون أثناء البعثات |
Facilitation/cooperation during missions | UN | تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات |
Facilitation/cooperation during missions | UN | تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات |
Facilitation/cooperation during missions | UN | تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات |
Facilitation/cooperation during missions | UN | تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات |
Facilitation/cooperation during missions | UN | تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات |
Facilitation/cooperation during missions | UN | تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات |
Facilitation/cooperation during missions | UN | تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات |
Facilitation/cooperation during missions | UN | تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات |
Facilitation/cooperation during missions | UN | تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات |
Some of these concerns were also shared by officials met during the missions undertaken by the Inspectors. | UN | 121 - وشاطر المسؤولون الذين جرت مقابلتهم أثناء البعثات التي قام بها المفتشون عدداً من هذه الشواغل أيضاً. |
(vii) Monitor and assist in-mission training; | UN | ' ٧` رصد أعمال التدريب المقدمة أثناء البعثات والمساعدة فيها؛ |
Travel of staff to accompany Working Group members on missions | UN | سفر الموظفين: لمرافقة أعضاء الفريق العامل في أثناء البعثات |