54. Conduct during voting and explanation of votes 267 | UN | 54- القواعد المتبعة أثناء التصويت وتعليل التصويت 339 |
Conduct during voting and explanation of votes | UN | القواعد المتبعة أثناء التصويت وتعليل التصويت |
49. Conduct during voting and explanation of votes 17 | UN | 49- القواعد المتبعة أثناء التصويت وتعليل التصويت 18 |
Subsequently, the representatives of Botswana, Cuba, Ghana, Senegal and Viet Nam stated that had their delegations been present during the voting, they would have voted in favour. | UN | وأعلن فيما بعد ممثلو بوتسوانا والسنغال وغانا وفييت نام وكوبا أنه لو كانت وفودهم حاضرة في أثناء التصويت ﻷدلت بصوت مؤيد. |
The representatives of Suriname, Guyana and Lebanon informed the Committee that had they been present during the vote they would have voted in favour of the draft resolution. | UN | وأبلغ ممثلو سورينام، وغيانا، ولبنان، اللجنة بأنهم كانوا سيصوتون لصالح مشروع القرار لو كانوا قد حضروا أثناء التصويت. |
Conduct during voting and explanation of votes | UN | القواعد المتبعة أثناء التصويت وتعليل التصويت |
54. Conduct during voting and explanation of votes 40 | UN | 54- القواعد المتبعة أثناء التصويت وتعليل التصويت 42 |
54. Conduct during voting and explanation of votes 77 | UN | 54- القواعد المتبعة أثناء التصويت وتعليل التصويت 78 |
35. Conduct during voting and explanation of vote 106 | UN | 35- القواعد المتبعة أثناء التصويت وتعليل التصويت 107 |
54. Conduct during voting and explanation of votes 144 | UN | 54- القواعد المتبعة أثناء التصويت وتعليل التصويت 145 |
56. Conduct during voting and explanation of votes 183 | UN | 56- القواعد المتبعة أثناء التصويت وتعليل التصويت 183 |
Conduct during voting and explanation of votes | UN | القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت |
Conduct during voting and explanation of votes | UN | القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت |
Conduct during voting and explanation of votes | UN | القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت |
Conduct during voting and explanation of vote | UN | القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت |
Conduct during voting | UN | القواعد الواجبة الاتباع في أثناء التصويت |
Conduct during voting and explanation of vote | UN | القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت |
Conduct during voting and explanation of votes | UN | القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت |
The delegations had abstained during the voting on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 13 of the draft resolution in the conviction that the text as drafted was inappropriate in a draft resolution pertaining to the financing of UNIFIL. | UN | وقد امتنعت الوفود أثناء التصويت على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 من مشروع القرار اقتناعا منها بأن النص بصيغته الحالية غير مناسب في مشروع قرار يتعلق بتمويل اليونيفيل. |
Unfortunately, during the voting in the Third Committee, not all delegations had the political will to support the draft resolution or to oppose those who are committing acts of violence against those of a different skin colour or religious faith, including immigrants and minorities. | UN | ولسوء الحظ أنه أثناء التصويت في اللجنة الثالثة لم تكن لدى جميع الوفود الإرادة السياسية لتأييد مشروع القرار أو لمعارضة أولئك الذين يرتكبون أعمال عنف ضد من يختلفون عنهم في لون البشرة أو في العقيدة الدينية، بمن فيهم المهاجرون والأقليات. |
Subsequently, the representative of Slovenia informed the Committee that had she been present during the vote, her delegation would have voted in favour of the draft resolution. | UN | وأبلغت ممثلــة سلوفينيا اللجنــة في وقت لاحــق أنها لو كانت حاضرة أثناء التصويت لكان وفدها قد صوت لصالح مشروع القرار. |