In addition, the secretariat will organize a special event during the eleventh session of the SBI to provide a forum for the exchange of experiences. | UN | وسوف توفر الأمانة، إضافة إلى ذلك، منتدى لتبادل الخبرات، أثناء الدورة الحادية عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
The Council will continue its consideration of the draft regulations during the eleventh session. | UN | وسيواصل المجلس نظره في مشروع النظام أثناء الدورة الحادية عشرة. |
It is based on contributions received from Member States and other stakeholders, as well as comments made during the eleventh session of the Working Group. | UN | ويعتمد على المساهمات التي ترد من الدول الأعضاء والجهات الأخرى صاحبة المصلحة، وكذلك على التعليقات التي تقدم أثناء الدورة الحادية عشرة للفريق العامل. |
The third and fourth sections contain conclusions and recommendations for consideration by the Parties at the eleventh session of the CRIC. | UN | ويتضمن الفرعان الثالث والرابع استنتاجات وتوصيات يُتوخى أن تنظر فيها الأطراف أثناء الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Results from this project will feed into discussions at the eleventh session of the Forum, in 2015. | UN | وستستخدم نتائج هذا المشروع في المناقشات التي ستجري أثناء الدورة الحادية عشرة لمنتدى الأمم المتحدة في عام 2015. |
12. Welcomes the convening of a panel on equality before the law during the eleventh session of the Council; | UN | 12- يرحب بعقد حلقة نقاش بشأن المساواة أمام القانون في أثناء الدورة الحادية عشرة للمجلس؛ |
The Coordinator of the draft comprehensive convention during the eleventh session had presented a text that sought to capture the different concerns raised, and delegations had expressed interest. | UN | وقال إن منسق مشروع الاتفاقية الشاملة أثناء الدورة الحادية عشرة قد قدم نصا جرت فيه محاولة مراعاة مختلف الشواغل التي أثيرت، وإن الوفود قد أعربت عن اهتمامها. |
The new proposal was that that subject should be made the theme of the Industrial Development Forum to be held during the eleventh session of the General Conference. | UN | والاقتراح الجديد هو أن تكون المسألة موضوعا محوريا لملتقى التنمية الصناعية المعتزم عقده أثناء الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام. |
" 2. Recommends to make Industrial Development, Trade and Poverty Alleviation through South-South cooperation the theme of the Industrial Development Forum during the eleventh session of the General Conference of UNIDO; | UN | " 2- يوصي بجعل التنمية الصناعية والتجارة وتقليل الفقر من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب موضوعا محوريا لملتقى التنمية الصناعية أثناء الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام لليونيدو؛ |
36. The Editorial Committee met during the eleventh session under the chairmanship of Mr. Brekke. | UN | 36 - وقد اجتمعت لجنة التحرير أثناء الدورة الحادية عشرة برئاسة السيد بريكي. |
It was therefore considered worthwhile to discuss the matter during the eleventh session of the Commission, to exchange views and experiences and to develop common principles of restorative justice. | UN | ولهذا رئي أنه من المفيد مناقشة المسألة أثناء الدورة الحادية عشرة للجنة من أجل تبادل الآراء والخبرات ووضع مبادئ مشتركة للعدالة التصالحية. |
12. Welcomes the convening of a panel on equality before the law during the eleventh session of the Council; | UN | 12 - يرحب بعقد حلقة نقاش بشأن المساواة أمام القانون في أثناء الدورة الحادية عشرة للمجلس؛ |
12. Welcomes the convening of a panel on equality before the law during the eleventh session of the Council; | UN | 12- يرحب بعقد حلقة نقاش بشأن المساواة أمام القانون في أثناء الدورة الحادية عشرة للمجلس؛ |
12. Welcomes the convening of a panel on equality before the law during the eleventh session of the Council; | UN | 12- يرحب بعقد حلقة نقاش بشأن المساواة أمام القانون في أثناء الدورة الحادية عشرة للمجلس؛ |
12. Welcomes the convening of a panel on equality before the law during the eleventh session of the Council; | UN | 12- يرحب بعقد حلقة نقاش بشأن المساواة أمام القانون في أثناء الدورة الحادية عشرة للمجلس؛ |
3. Office space for delegations and their permanent missions required during the eleventh session of the Conference can be rented in the ACV. | UN | 3- يمكن للوفود وبعثاتها الدائمة أن تستأجر في " أوستريا سنتر فيينا " المكاتب اللازمة لها أثناء الدورة الحادية عشرة للمؤتمر. |
4. By decision 3/COP.8, the COP decided that an independent mid-term evaluation of The Strategy should be undertaken at the eleventh session of the COP in 2013. | UN | 4- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 3/م أ-8، إجراء تقييم مستقل للاستراتيجية في منتصف المدة، أثناء الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في عام 2013. |
The final report of the review and a summary of the key recommendations that came out of the expert group meeting were endorsed at the eleventh session of RCM-Africa. | UN | وتم اعتماد التقرير النهائي للاستعراض وموجز التوصيات الرئيسية الصادرة عن اجتماع الخبراء أثناء الدورة الحادية عشرة لآلية التنسيق الإقليمي في أفريقيا. |
A series of side events also took place at the eleventh session to share experiences and increase opportunities for dialogue, and a learning centre was provided where practical knowledge and tools relevant to the implementation of sustainable development were imparted. | UN | كما تم تنظيم سلسلة من الأحداث الجانبية أثناء الدورة الحادية عشرة لتبادل الخبرات وزيادة فرص الحوار، وتم توفير مركز علمي تم خلاله نقل المعارف العملية والأدوات المهمة لتنفيذ التنمية المستدامة. |
With respect to modalities for the functioning of operational linkages between the COP and the operating entity or entities, the Committee may wish to focus its attention at the eleventh session on: | UN | ٨- وفيما يتعلق بطرائق تنفيذ الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات التشغيل، قد ترغب اللجنة في أن تركز انتباهها أثناء الدورة الحادية عشرة على ما يلي: |