ويكيبيديا

    "أثناء الدورة الخامسة والستين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the sixty-fifth session
        
    • at the sixty-fifth session
        
    • the sixty-fifth session of
        
    Allow me also to commend his predecessor, His Excellency Mr. Joseph Deiss, for his capable leadership during the sixty-fifth session. UN واسمحوا لي أيضاً أن أشيد بسلفه، معالي السيد جوزيف ديس، لقيادته القديرة أثناء الدورة الخامسة والستين.
    It should also be noted that during the sixty-fifth session of the General Assembly congestion is expected and, where possible, alternate modes of transport should be considered. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أنه من المتوقع حدوث اكتظاظ أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وينبغي التفكير في استخدام طرق انتقال بديلة حيثما أمكن.
    In this regard, we propose that this item be considered during the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، نقترح أن ينظر في هذا البند أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet at Headquarters during the sixty-fifth session of the General Assembly. UN على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدم بموجب هذه الرسالة طلبا لمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع في المقر أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    It intended to raise its concerns at the sixty-fifth session of the General Assembly with a view to achieving a more satisfactory text that reflected the position of all Member States. UN وهي مستعدة للإعراب عن انشغالاتها في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بغية التوصّل إلى نص يكون مرضيا بقدر أكبر ويجسّد موقف جميع الدول الأعضاء.
    The preliminary findings of the report were presented during a panel discussion hosted by the Special Representative during the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وعُرضت النتائج الأولية للتقرير خلال حلقة نقاش استضافتها الممثلة الخاصة أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    The Office of the President had an important role to play and the handbook prepared during the sixty-fifth session was an invaluable tool. UN ويضطلع مكتب رئيس الجمعية بدور هام، ويعد الدليل الذي أُعِد أثناء الدورة الخامسة والستين أداة لا تقدر بثمن.
    All documents and records on disarmament and international security items were distributed during the sixty-fifth session of the General Assembly to all Members of the United Nations, including all Members of the Conference on Disarmament. UN وزِّعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    All documents and records on disarmament and international security items were distributed during the sixty-fifth session of the General Assembly to all Members of the United Nations, including all Members of the Conference on Disarmament. UN ووزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    The elections to the Human Rights Council will be held during the sixty-fifth session of the General Assembly on 20 May 2011. UN وستجرى الانتخابات لعضوية مجلس حقوق الإنسان أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، في 20 أيار/ مايو 2011.
    The working group met for the first time during the sixty-fifth session of the Committee to discuss a number of cases brought to its attention. UN 484- واجتمع الفريق العامل للمرة الأولى أثناء الدورة الخامسة والستين للجنة لمناقشة عدد من الحالات المعروضة عليها.
    My delegation would like to conclude by expressing its hope that concrete and significant progress on revitalizing the General Assembly will be achieved during the sixty-fifth session. UN ويودّ وفد بلادي أن يختم بيانه بالإعراب عن أمله بإحراز تقدُّم محدد وبارز بشأن تنشيط الجمعية العامة أثناء الدورة الخامسة والستين.
    Requests to meet during the sixty-fifth session of the General Assembly UN الأول - طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    Paragraph 4 provided for the establishment of a working group of the Sixth Committee during the sixty-fifth session of the General Assembly to examine the question of a convention in the light of the comments received from Governments and the views expressed during the current session. UN وتنص الفقرة 4 على إنشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة لدراسة مسألة صياغة اتفاقية في ضوء التعليقات الواردة من الحكومات فضلاً عن الآراء التي يتم الإعراب عنها في الدورة الجارية.
    To that end, it would be helpful if the Secretary-General would prepare a comprehensive report on the subject, drawn from views submitted by Member States, to form the basis for further discussion during the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وأشار إلى أنه من أجل تحقيق هذه الغاية، سيكون من المفيد أن يعد الأمين العام تقريرا شاملا بشأن هذا الموضوع، يكون مستمدا من الآراء التي تقدمها الدول الأعضاء، لتكوين أساس لمواصلة المناقشة أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Lastly, the ideals of human rights, on which the Red Cross is based, humanitarian assistance and disarmament are all values close to my country's heart that are highlighted in Geneva and that we will address during the sixty-fifth session. UN في الختام، إن المثل العليا لحقوق الإنسان، التي يعمل على أساسها الصليب الأحمر، والمساعدات الإنسانية وجهود نزع السلاح، قيم قريبة إلى قلب بلدي وتعيرها جنيف أهمية قصوى، وسنعالجها أثناء الدورة الخامسة والستين.
    (i) That the International Year be launched with an opening-day ceremony, to be held on 10 December 2010 during the sixty-fifth session of the General Assembly. UN (ط) افتتاح السنة الدولية باحتفال يقام في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛
    The Secretary-General on 11 June 2010 drew the name of Guinea among the Member States to occupy the first seat in the General Assembly Hall during the sixty-fifth session of the General Assembly. UN سحب الأمين العام اسم غينيا في 11 حزيران/يونيه 2010 من بين الدول الأعضاء لتشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    The seventh meeting of the Joint Liaison Group will be held in New York in conjunction with the high-level meeting on biodiversity at the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وسيُعقد الاجتماع السابع لفريق الاتصال المشترك في نيويورك بالتزامن مع الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالتنوع البيولوجي أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    9. That the International Year be opened by way of an opening day ceremony to be held at the sixty-fifth session of the General Assembly on 10 December 2010. UN 9- أن تفتتح السنة الدولية باحتفال افتتاحي يقام في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد