I also wish to thank your predecessor for his leadership and for the his exemplary work as President of the Assembly during the fifty-fourth session. | UN | كما أود أن أشكر سلفكم على قيادته وعلى العمل المثالي الذي اضطلع به كرئيس للجمعية أثناء الدورة الرابعة والخمسين. |
We request that the Fifth Committee discuss the possibility of granting Georgia the right to vote in the General Assembly during the fifty-fourth session. | UN | ونحن نطلب إلى اللجنة الخامسة أن تناقش إمكانية منح جورجيا حق التصويت في الجمعية العامة أثناء الدورة الرابعة والخمسين. |
First report: activities of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions during the fifty-fourth session of the General Assembly | UN | التقرير الأول: أنشطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمسائل المتعلقة بالميزانية أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة |
It would not be productive to establish a working group at the fifty-fourth session of the General Assembly. | UN | وأشار إلى أن إنشاء فريق عامل أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لن يكون مفيدا. |
His delegation supported the establishment of a working group during the fifty-fourth session of the General Assembly, as provided for in resolution 52/151. | UN | وأعرب عن تأييد وفده ﻹنشاء فريق عامل أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، كما جاء في القرار ٥٢/١٥١. |
During the 61 hours and 38 minutes that were used for the general discussion of the seven items of the agenda, a total of 587 interventions were made during the fifty-fourth session of the Sub-Commission. | UN | أُدلي بما مجموعه 587 مداخلة أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية، في غضون الوقت الذي استغرقته المناقشة العامة لجدول الأعمال ببنوده السبعة الذي بلغ 61 ساعة و38 دقيقة. |
The Council welcomes the growing interaction between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights, including the holding of an interactive dialogue on the human rights of women, during the fifty-fourth session of the Commission on Human Rights. | UN | ويرحب المجلس بالتفاعل المتزايد بين لجنة مركز المرأة، ولجنة حقوق اﻹنسان، بما في ذلك إجراء حوار فعال بشأن حقوق اﻹنسان بالنسبة للمرأة، في أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان. |
The Statement was launched on 3 March 2010 in New York, during the fifty-fourth session of the Commission on the Status of Women. | UN | وقد صدر ذلك البيان في 3 آذار/مارس 2010 في نيويورك، أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة. |
331. The Board approved the minutes of the 190th meeting of the Standing Committee, held in July 2007, during the fifty-fourth session of the Pension Board. | UN | 331 - أقر المجلس محضر وقائع الجلسة 190 للجنة الدائمة، المعقودة في تموز/يوليه 2007، أثناء الدورة الرابعة والخمسين للمجلس. |
Allow me at the same time to thank an illustrious son of Africa, The Honourable Theo-Ben Gurirab for the excellent job he did in the discharge of his duties during the fifty-fourth session of the General Assembly. | UN | واسمحوا لــي في الوقت نفسه أن أعرب عن الشكر لابن أفريقيا المبجل، الأونرابل ثيو - بن غوريراب على عمله الممتاز في أداء واجباته أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Declaration adopted by the Ninth Annual Ministerial Meeting of the Least Developed Countries held during the fifty-fourth session of the General Assembly, New York, 29 September 1999 | UN | اﻹعـــلان الــذي اعتمده الاجتماع الوزاري السنوي التاسع ﻷقل البلدان نمــوا المعقود أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة في نيويورك في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ |
Accordingly, it is anticipated that final performance information for the Mission, together with the final report on the disposition of its assets, could be prepared and submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee during the fifty-fourth session of the General Assembly. | UN | وبالتالي، من المتوقع إعداد المعلومات النهائية عن أداء البعثة مقترنـة بالتقرير الختامي عن التصرف في أصولها، وتقديمها إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة، في أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
4. In accordance with resolution 49/233 A, the budgetary information will be updated in the second note for the year, which will be issued during the fifty-fourth session of the General Assembly. | UN | ٤ - ووفقا للقرار ٤٩/٢٣٣ ألف، سوف تستكمل المعلومات المتعلقة بالميزانية في المذكرة الثانية للعام المذكور، التي ستصدر أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
11. On 15 October 1999, during the fifty-fourth session of the General Assembly, the Special Adviser convened a meeting of States which were not party to the Convention. | UN | ١١ - وفي ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، عقدت المستشارة الخاصة اجتماعا للدول التي ليست أطرافا في الاتفاقية. |
7. His delegation supported the establishment of a working group during the fifty-fourth session to consider the issues that still needed to be resolved. | UN | ٧ - واختتم كلمته موضحا أن وفده يؤيد إنشاء فريق عامل أثناء الدورة الرابعة والخمسين للنظر في المسائل التي لا تزال تحتاج إلى حل. |
Statistical information was also provided on the number of meetings, if any, that the bodies concerned had held during the fifty-fourth session of the Assembly and the efficiency with which they had utilized the resources made available to them. | UN | وقُدمت أيضا معلومات إحصائية بشأن عدد الاجتماعات التي عقدتها الهيئات المعنية أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة إن كانت عقدت أي اجتماعات وعن الكفاءة التي استخدمت بها الموارد المتاحة لتلك الهيئات. |
E. Events at the fifty-fourth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space | UN | هاء- الأنشطة التي تنظّم أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Given adequate preparation, the review and appraisal could be carried out in the course of a high-level meeting lasting two days, at the fifty-fourth session of the General Assembly. | UN | ومن الممكن عندئذ أن يضطلع بالاستعراض والتقييم خلال اجتماع ينعقد لمدة يومين على مستوى رفيع أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
55. During the general debate at the fifty-fourth session of the General Assembly, the President of Argentina, Mr. Carlos Saúl Menem, in the course of his statement at the 7th plenary meeting, on 21 September 1999, reiterated the position of his Government as follows: | UN | 55- وخلال المناقشة التي جرت في أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، كرر السيد كارلوس ساؤول منعم، رئيس الأرجنتين، في سياق بيانه الذي أدلى به في الجلسة العامة السابعة، المعقودة يوم 21 أيلول/سبتمبر 1999، موقف حكومته على النحو التالي: |
The specific resource requirements, however, can only be determined during the course of the fifty-fourth session of the Assembly on the basis of the statements of programme budget implications, to be submitted by the Secretary-General, arising from draft resolutions of the Assembly at that time. | UN | بيد أنه لا يمكن تقدير الاحتياجات المحددة من الموارد إلا في أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة على أساس البيانات المتعلقة باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية التي سيقدمها اﻷمين العام، والناشئة عن مشاريع قرارات الجمعية في ذلك الوقت. |