ويكيبيديا

    "أثناء الدورة السابعة والستين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the sixty-seventh session
        
    • at the sixty-seventh session
        
    Follow-up consultations were held during the sixty-seventh session; UN وأُجريت مشاورات متابعة في أثناء الدورة السابعة والستين.
    The co-facilitators held the following consultations during the sixty-seventh session of the General Assembly: UN وعقد الميسّران المشاورات التالية أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة:
    It should also be noted that during the sixty-seventh session of the General Assembly congestion is expected and, where possible, alternate modes of transport should be considered. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أنه من المتوقع حدوث اكتظاظ أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، وينبغي التفكير في استخدام طرق انتقال بديلة حيثما أمكن.
    28. As noted previously, at the sixty-seventh session of the General Assembly, Canada voted in favour of resolution 67/34, entitled " Towards a nuclear-weapons-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments " . UN 28 - كما ذُكر سابقا، صوتت كندا أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة لصالح القرار 67/34 المعنون ' ' نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي``.
    On Friday, 8 June 2012, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Jamaica to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-seventh session. UN وقعت القرعة التي أجراها الأمين العام يوم الجمعة 8 حزيران/يونيه 2012، على جامايكا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة السابعة والستين.
    All documents and records on disarmament and international security items were distributed during the sixty-seventh session of the General Assembly to all Members of the United Nations, including all Members of the Conference on Disarmament. UN وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    All documents and records on disarmament and international security items were distributed during the sixty-seventh session of the General Assembly to all Members of the United Nations, including all Members of the Conference on Disarmament. UN وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    All documents and records on disarmament and international security items were distributed during the sixty-seventh session of the General Assembly to all Members of the United Nations, including all Members of the Conference on Disarmament. UN وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    Work of the co-facilitators during the sixty-seventh session of the General Assembly UN ثانيا - العمل الذي اضطلع به الميسران المشاركان أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    during the sixty-seventh session of the General Assembly, Nigeria joined 165 countries that voted in favour of the resolution on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear devices. UN انضمت نيجيريا، أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، إلى 165 بلدا في التصويت لصالح القرار المتعلق بمعاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة النووية الأخرى.
    The civil society forum had started to reflect on the preparation of a possible high-level meeting on disability and development to be held during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وقالت إن منتدى المجتمع المدني قد شرع في التفكير في التحضير لاجتماع محتمل رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية، يُعقَد أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    I am optimistic that the proposed high-level meeting on the rule of law to be held during the sixty-seventh session of the General Assembly will give these discussions new impetus. UN وأتفاءل بأن الاجتماع الرفيع المستوى المقترح عقده بشأن سيادة القانون أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة سيتيح زخما جديدا لهذه المناقشات.
    The Special Rapporteur on FollowUp of Views, Mr. Fausto Pocar, met with representatives of Colombia during the sixty-seventh session and presented a report to the Committee during the sixtyeighth session. UN 14- التقى المقرر الخاص لمتابعة الآراء، السيد فاوستو بوكار، بممثلي كولومبيا أثناء الدورة السابعة والستين وقدم تقريراً إلى اللجنة في الدورة الثامنة والستين.
    Follow-up consultations were held during the sixty-seventh session (see below). UN وأُجريت مشاورات متابعة في أثناء الدورة السابعة والستين (انظر أدناه).
    The Special Rapporteur on FollowUp of Views, Mr. Fausto Pocar, met with representatives of Colombia during the sixty-seventh session and presented a report to the Committee during the sixtyeighth session. UN 14- التقى المقرر الخاص لمتابعة الآراء، السيد فاوستو بوكار، بممثلي كولومبيا أثناء الدورة السابعة والستين وقدم تقريراً إلى اللجنة في الدورة الثامنة والستين.
    Follow-up consultations were held during the sixty-seventh session (see below). UN وأُجريت مشاورات متابعة في أثناء الدورة السابعة والستين (انظر أدناه).
    35. One delegation requested detailed information on measures that had been taken to ensure that the electronic voting system would operate smoothly during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN 35 - وطلب أحد الوفود معلومات تفصيلية عما اتخذ من تدابير لضمان التشغيل السلس لنظام التصويت الإلكتروني أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    On Friday, 8 June 2012, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Jamaica to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-seventh session. UN وقعت القرعة التي أجراها الأمين العام يوم الجمعة 8 حزيران/يونيه 2012، على جامايكا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة السابعة والستين.
    94. The General Assembly may further wish to consider the following options for a high-level meeting on the inclusion of persons with disabilities in all aspects of development efforts at the sixty-seventh session of the General Assembly. UN 94 - وقد ترغب الجمعية العامة كذلك في أن تنظر في الخيارات التالية لعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع جوانب جهود التنمية أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    The intention was to establish, at the sixty-seventh session of the General Assembly, a Sixth Committee working group with a view to finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and continuing to discuss the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations. UN وقال إن الهدف هو تشكيل فريق عامل تابع للجنة السادسة، أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، بهدف إعداد الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي، ومواصلة مناقشة مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة.
    The Study Group had acknowledged as feasible the timeline of seeking to present a revised draft final report for consideration at the sixty-seventh session of the Commission in 2015, taking into account comments made and amendments proposed by individual members of the Study Group during the current session. UN وأقر الفريق الدراسي بإمكانية التقيد بالإطار الزمني المحدد لمحاولة تقديم مشروع تقرير نهائي منقح للنظر فيه أثناء الدورة السابعة والستين للجنة في عام 2015، مع مراعاة التعليقات التي أدلي بها والتعديلات المقترحة التي قدمها أعضاء الفريق الدراسي خلال الدورة الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد