Equal rights for the man and woman during marriage and at its dissolution | UN | ترتيب حقوق متساوية لكل من الرجل والمرأة أثناء الزواج وعند فسخه |
The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution. | UN | نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه |
:: The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; | UN | :: نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه، |
The right of women to have the same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution, the same rights to decide freely and responsibly on the number and spacing of their children, and the right to choose a family name. | UN | حق المرأة في أن يكون لها نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه، ونفس الحقوق المتعلقة بحرية البت على نحو مسؤول في مسألة عدد الأطفال والفترات الفاصلة بينهم، وحرية اختيار اسم الأسرة. |
(c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; | UN | - نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه. |
- The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; | UN | - نفس الحقوق ونفس المسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛ |
B. Rights and responsibilities during marriage and at its dissolution | UN | باء - الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند الطلاق |
16.3.Same rights and responsibilities of spouses during marriage and at its dissolution | UN | 16-3 تمتع الزوجين بنفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند انحلاله |
With reference to article 16, the Committee would welcome additional information about rights and duties during marriage and at the dissolution of the marriage. | UN | وبالإشارة إلى المادة 16, يسر اللجنة أن تحصل على معلومات إضافية بشأن الحقوق والواجبات أثناء الزواج وعند حل رابطة الزوجية. |
The Bill provides for the same right to enter into marriage, the same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent as well as the same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution. | UN | وينص مشروع القانون على نفس الحق في الدخول في الزواج، ونفس الحق في اختيار الزوج بحرية وعدم الدخول في الزواج إلا بموافقة حرة وتامة، ونفس الحقوق والمسؤوليات في أثناء الزواج وعند حله. |
(c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; | UN | (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛ |
(c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; | UN | (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛ |
The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; | UN | (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛ |
The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; | UN | (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛ |
c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; | UN | (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛ |
(c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution. | UN | (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛ |
The Government of the People's Democratic Republic of Algeria declares that the provisions of article 16 concerning equal rights for men and women in all matters relating to marriage, both during marriage and at its dissolution, should not contradict the provisions of the Algerian Family Code. | UN | تعلن حكومة جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية أن أحكام المادة 16 المتعلقة بتساوي حقوق الرجل والمرأة في جميع الأمور المتعلقة بالزواج أثناء الزواج وعند فسخه على السواء، ينبغي ألا تتعارض مع أحكام قانون الأسرة الجزائري. |
c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; | UN | (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛ |
(c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; | UN | (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛ |
Men and women were entitled to equal rights during marriage and on its dissolution. | UN | ويتمتع المرأة والرجل على السواء بحقوق متساوية أثناء الزواج وعند فسخه. |
Division of marital property during marriage and upon dissolution | UN | تقسيم أملاك الزوجين أثناء الزواج وعند انحلال الزواج |
In contrast, the wife enjoys complete freedom of disposition of her property during the marriage and upon its dissolution without supervision by the husband, the husband having no jurisdiction over his wife's property. | UN | وتتمتع الزوجة، على عكس ذلك، بكامل الحرية في التصرف في ممتلكاتها أثناء الزواج وعند فسخه، دون اشراف من زوجها، حيث ليس للزوج ولاية على ممتلكات زوجته. |