ويكيبيديا

    "أثناء السنة التقويمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the calendar year
        
    • during calendar year
        
    • during a calendar year
        
    No part of the assessment so collected shall be refunded because of cessation of employment during the calendar year. UN ولا يرد أي جزء من المبالغ المقتطعة على هذا النحو بسبب انتهاء الخدمة أثناء السنة التقويمية.
    No part of the assessment so collected shall be refunded because of cessation of employment during the calendar year. UN ولا يرد أي جزء من المبالغ المقتطعة على هذا النحو بسبب انتهاء الخدمة أثناء السنة التقويمية.
    No part of the assessment so collected shall be refunded because of cessation of employment during the calendar year. UN ولا يرد أي جزء من المبالغ المقتطعة على هذا النحو بسبب انتهاء الخدمة أثناء السنة التقويمية.
    No part of the assessment so collected shall be refunded because of cessation of employment during the calendar year; UN ولا يرد أي جزء من المبالغ المقتطعة على هذا النحو بسبب انتهاء الخدمة أثناء السنة التقويمية.
    78. The participants' group expressed concern about the realized net loss of $467 million related to securities transactions during calendar year 2009. UN 78 - وأعرب فريق المشتركين عن القلق إزاء الخسارة الصافية المتحققة البالغة 467 مليون دولار المتصلة بمعاملات الأوراق المالية أثناء السنة التقويمية 2009.
    The Conference mandated the ISU to establish and administer the database; to facilitate on request the exchange of information among States Parties relating to the database and any resulting cooperation and assistance activities; and to report to States Parties on the operation of the database detailing the offers made, requests sought and matches made during a calendar year. UN وكلف المؤتمر الوحدة بأن تنشئ قاعدة البيانات وتديرها؛ وتيسِّر تبادل المعلومات، عند الطلب، فيما بين الدول الأطراف بشأن قاعدة البيانات وأي أنشطة ناتجة عن ذلك في مجال التعاون والمساعدة؛ وأن تقدم إلى الدول الأطراف تقريراً عن عمل قاعدة البيانات يورد تفاصيل العروض المقدمة والطلبات المنشودة وحالات التطابق أثناء السنة التقويمية.
    No part of the assessment so collected shall be refunded because of cessation of employment during the calendar year. UN ولا يرد أي جزء من المبالغ المقتطعة على هذا النحو بسبب انتهاء الخدمة أثناء السنة التقويمية.
    73. The Police have received 342 complaints of alleged enforced disappearance in the entirety of Sri Lanka during the calendar year 2007 of which the whereabouts of 43 persons has been ascertained. UN 73- وتلقت الشرطة 342 شكوى من اختفاء قسري مزعوم في كل سري لانكا أثناء السنة التقويمية 2007 تم التأكد فيها من مصير 43 شخصاً.
    Based on the act, young persons subject to compulsory schooling who have turned 14 or will do so during the calendar year in question may use no more than half of the school holidays for work. UN واستناد إلى هذا القانون يمكن للعاملين الشبان الخاضعين للدراسة الإجبارية الذين بلغوا من العمر 14 سنة أو الذين يبلغون هذه السن أثناء السنة التقويمية المعنية أن يستخدموا أكثر من نصف العطل المدرسية في سبيل العمل.
    Pursuant to General Assembly resolution 51/221 B of 18 December 1996, the present report is submitted to provide insight into the use of consultants and associated contractual procedures in the United Nations during the calendar year 1996. UN عملا بقرار الجمعية العامة ١٥/١٢٢ باء، يقدﱠم هذا التقرير من أجل إلقاء الضوء على مسألة الاستعانة بالخبراء الاستشاريين واﻹجراءات التعاقدية المرتبطة بها في اﻷمم المتحدة أثناء السنة التقويمية ٦٩٩١.
    The second relates to the amounts of pensions; hitherto they were fixed annually on the basis of movements in the general minimum wage, whereas henceforth they will be based on the movement during the calendar year of the national consumer price index. UN ويتصل التغيير الثاني بمبالغ المعاشات؛ فحتى ذلك الوقت كانت المعاشات تتحدَّد سنوياً على أساس تحركات الأجر الأدنى العام، في حين أنها سوف تستند من الآن فصاعداً إلى حركة الرقم القياسي الوطني للأسعار الاستهلاكية أثناء السنة التقويمية.
    The purpose of the report is to present a factual summary of the Committee's activities during the calendar year 1999, in accordance with the transparency measures outlined by the President of the Security Council on 29 March 1995 (S/1995/234). UN والغرض منه تقديم سرد وقائعي ﻷنشطة اللجنة في أثناء السنة التقويمية ١٩٩٩ وفقا لتدابير الشفافية التي حددها رئيس مجلس اﻷمن في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(.
    The purpose of the report is to present a factual summary of the Committee's activities during the calendar year 1999, in accordance with the transparency measures outlined by the President of the Security Council on 29 March 1995 (S/1995/234). UN والغرض منه تقديم سرد وقائعي لأنشطة اللجنة في أثناء السنة التقويمية 1999 وفقا لتدابير الشفافية التي حددها رئيس مجلس الأمن في 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    (a) Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the activities undertaken by her Office during the calendar year 2005 relating to indigenous peoples (resolution 2005/49, para. 15); UN (أ) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية أثناء السنة التقويمية 2005 فيما يتصل بالشعوب الأصلية (القرار 2005/49، الفقرة 15)؛
    The Government of the Kingdom of Bhutan did not undertake, during the calendar year 1998, any transfers (import, export, transfer of title or transfer of control) of conventional weapons in any of the seven categories listed in General Assembly resolution 46/36 L. UN لم تضطلع حكومة مملكة بوتان، في أثناء السنة التقويمية 1998، بأي عمليات للنقل (الاستيراد، أو التصدير، أو نقل الملكية، أو نقل السيطرة) فيما يتعلق بالأسلحة التقليدية الواردة في أي من الفئات السبع المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 46/36.
    73. The Representative also provided a detailed explanation regarding the realized net loss of $467 million recorded during calendar year 2009, noting that the more significant figure had been the unrealized gain of $6.2 billion. UN 73 - كما قدم ممثل الأمين العام شرحا تفصيليا بشأن الخسارة الصافية المتحققة البالغة 467 مليون دولار التي سجلت أثناء السنة التقويمية 2009، مشيرا إلى أن الرقم الأهم هو المكسب غير المتحقق البالغ 6.2 بلايين دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد