ويكيبيديا

    "أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the period under review
        
    • in the period under review
        
    • in the reviewed period
        
    • over the period under review
        
    STATUS OF REPORTS AND SITUATIONS CONSIDERED during the period under review, AND OF REPORTS STILL PENDING BEFORE THE COMMITTEE UN التقارير والحالات التي جرى النظر فيها أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض والتقارير التي لا تزال معروضة على اللجنة
    Status of reports and situations considered during the period under review, and of reports still pending before the Committee UN التقارير والحالات التي جرى النظر فيها أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض والتقارير التي لا تزال معروضة على اللجنة
    during the period under review, no communications were sent. UN لم توجَّه أية بلاغات أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض.
    during the period under review, no communications were sent. UN لم توجَّه أية بلاغات أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض.
    during the period under review, no communication was sent UN لم يُرسل أي بلاغ أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض
    during the period under review, no communication was sent UN لم يُرسل أي بلاغ أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض
    The Board received a report on 12 cases of fraud or presumptive fraud that occurred during the period under review. UN وقد تلقى المجلس تقريرا عن 12 حالة غش أو غش مفترض حدثت أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض.
    Judicial developments during the period under review UN المستجدات القضائية الحاصلة في أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض
    61. during the period under review, the following training activities were undertaken: UN ٦١ - تم أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض الاضطلاع باﻷنشطة التدريبية التالية:
    STATUS OF REPORTS AND SITUATIONS CONSIDERED during the period under review AND OF REPORTS STILL UN حالة التقارير والحالات التي جرى النظر فيها أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض
    STATUS OF REPORTS AND SITUATIONS CONSIDERED during the period under review AND OF REPORTS STILL UN التقارير والحالات التي جرى النظر فيها أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض والتقارير التي ما زالت معروضة على اللجنة
    The relevant concluding observations adopted during the period under review are highlighted below. UN وترد أدناه الملاحظات الختامية ذات الصلة التي اعتمدت أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض.
    IV. Status of reports and situations considered during the period under review, and of reports still pending before the Committee UN الرابع - التقارير والحالات التي نُظِر فيها أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض والتقارير التي لا تزال معروضة على اللجنة
    IV. Status of reports and situations considered during the period under review, and of reports still pending before the Committee UN الرابع - التقارير والحالات التي نُظِر فيها أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض والتقارير التي لا تزال معروضة على اللجنة
    Status of reports and situations considered during the period under review, and of reports still pending before the Committee UN التقارير والحالات التي نُظِر فيها أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض والتقارير التي لا تزال معروضة على اللجنة
    The Working Group conducted one country visit during the period under review. UN 10- أجرى الفريق العامل زيارة قطرية واحدة أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض.
    The relevant concluding observations adopted during the period under review are highlighted below. UN وترد أدناه الملاحظات الختامية ذات الصلة التي اعتمدت أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض.
    Status of reports and situations considered during the period under review, and of reports still pending before the Committee UN التقارير والحالات التي نُظِر فيها أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض والتقارير التي لا تزال معروضة على اللجنة
    IV. Status of reports and situations considered during the period under review, and of reports still pending before the Committee UN الرابع - التقارير والحالات التي نُظِر فيها أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض والتقارير التي لا تزال معروضة على اللجنة
    in the period under review, the Committee also accredited 13 new organizations, including 2 as observers. UN واعتمدت اللجنة كذلك أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض 13 منظمة غير حكومية جديدة، بما يشمل منظمتين بصفة مراقب.
    in the reviewed period, the Committee has also accredited additional NGOs. UN واعتمدت اللجنة أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض منظمات غير حكومية إضافية.
    over the period under review, 369 people terminated their service with the Government through retirement, death or resignation. UN وكان ٣٦٩ شخصا قد أنهوا خدمتهم مع الحكومة أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض عن طريق التقاعد أو الوفاة أو الاستقالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد