ويكيبيديا

    "أثناء الفترة موضوع الاستعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the period under review
        
    during the period under review, 30 communications were sent. UN أُرسل 30 بلاغاً في أثناء الفترة موضوع الاستعراض.
    during the period under review, one communication was sent. UN وُجهت رسالة واحدة أثناء الفترة موضوع الاستعراض.
    during the period under review, no communications were sent. UN في أثناء الفترة موضوع الاستعراض لم تُرسل أية بلاغات
    20. Another issue which was explored during the period under review relates to the return of persons not in need of international protection. UN ٠٢- وهناك مسألة أخرى بُحثت أثناء الفترة موضوع الاستعراض وتتعلق بعودة اﻷشخاص الذين لا يحتاجون إلى الحماية الدولية.
    9. The Committee is gravely concerned about allegations of unlawful killings, including extrajudicial executions, by members of the police during the period under review. UN 9- تعرب اللجنة عن قلقها الشديد إزاء ما يُدَّعى حدوثه من عمليات قتل غير مشروعة، بما في ذلك حالات إعدام خارج القضاء، على يد أفراد من الشرطة أثناء الفترة موضوع الاستعراض.
    (9) The Committee is gravely concerned about allegations of unlawful killings, including extrajudicial executions, by members of the police during the period under review. UN (9) تعرب اللجنة عن قلقها الشديد إزاء ما يُدَّعى حدوثه من عمليات قتل غير مشروعة، بما في ذلك حالات إعدام خارج القضاء، على يد أفراد من الشرطة أثناء الفترة موضوع الاستعراض.
    While noting the information provided by the State party on several highly publicized cases, such as the Costa do Sol case, the Committee regrets that it has not received additional information on investigations, prosecutions, convictions and sentences imposed in cases involving excessive use of force and extrajudicial executions that took place during the period under review (arts. 2, 12 and 16). UN ومع أن اللجنة تحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن عدة قضايا حظيت بدعاية كبيرة، كقضية كوستا دو سول، فإنها تعرب عن أسفها لأنها لم تتلق معلومات إضافية عن التحقيقات والملاحقات والإدانات والعقوبات التي حُكم بها في القضايا التي تنطوي على استخدام مفرط للقوة وعلى إعدامات خارج القضاء حدثت أثناء الفترة موضوع الاستعراض (المواد 2 و12 و16).
    While noting the information provided by the State party on several highly publicized cases, such as the Costa do Sol case, the Committee regrets that it has not received additional information on investigations, prosecutions, convictions and sentences imposed in cases involving excessive use of force and extrajudicial executions that took place during the period under review (arts. 2, 12 and 16). UN ومع أن اللجنة تحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن عدة قضايا حظيت بدعاية كبيرة، كقضية كوستا دو سول، فإنها تعرب عن أسفها لأنها لم تتلق معلومات إضافية عن التحقيقات والملاحقات والإدانات والعقوبات التي حُكم بها في القضايا التي تنطوي على استخدام مفرط للقوة وعلى إعدامات خارج القضاء حدثت أثناء الفترة موضوع الاستعراض (المواد 2 و12 و16).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد