ويكيبيديا

    "أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the Fourth World Conference on
        
    • during the Fourth World Conference on
        
    That was why, at the Fourth World Conference on Women, Peru had insisted on the right of each woman to freely decide on the number of children which she wished to have. UN ولذلك شددت بيرو، أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، على حق كل امرأة في أن تقرر بحرية عدد اﻷطفال الذين تريدهم حيث أن في إعمال ذلك الحق تحسينا لوضعها.
    Zonta International, an organization of executive professionals whose objectives include to improve the legal, political, economic, education health and professional status of women, is working to support the implementation of the Beijing Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women. UN تعمل منظمة زونتا الدولية وهي منظمة الخدمة الدولية للنساء التنفيذيات والفنيات وتشمل أهدافها تحسين المركز القانوني والسياسي والاقتصادي والتعليمي والصحي والمهني للمرأة من أجل حشد التأييد لتنفيذ منهاج عمل بيجين الذي تم اعتماده أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    For example, that had occurred at the Fourth World Conference on Women, and had been reflected in the plan of action. That trend reflected the feeling that there was no scarcity of norms, but a lack of the means to implement them. UN وعلى سبيل المثال، حدث ذلك أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وانعكس في خطة العمل، وهذا الاتجاه يؤكد الشعور بأن النقص ليس في قواعد القانون وإنما في وسائل تنفيذها.
    The Huairou Commission on Women, Homes and Community was launched by Dr. Wally N'Dow during the Fourth World Conference on Women. UN وقد شكل الدكتور والي نداو ، أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ، لجنة هيويرو للمرأة ، والبيت والمجتمع المحلي .
    ∙ Provided three speakers for Youth Day which was celebrated during the Fourth World Conference on Women in Beijing; UN ● وفﱠرت ثلاثة متكلمين في يوم الشباب الذي احتفل به أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجين؛
    In this context, special focus is to be placed on rural women during the Fourth World Conference on Women, which should result in the formulation of resolutions for endorsement by United Nations agencies and Governments. UN وفي هذا السياق، سيجري في أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة التركيز بوجه خاص على المرأة الريفية وينبغي أن يسفر ذلك عن صياغة قرارات تصدق عليها وكالات الامم المتحدة والحكومات.
    Questions must be raised at the Fourth World Conference on Women as to what financial resources had been made available to women's rights bodies such as CEDAW to enable them to fulfil their mandate. UN ولا بد من طرح اﻷسئلة أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة عن الموارد المالية التي أتيحت لهيئات حقوق المرأة مثل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لتمكينها من أداء ولاياتها.
    268. By incorporating this module into the household survey, Costa Rica is also fulfilling a commitment made with the adoption of the Beijing Platform for Action in 1995 at the Fourth World Conference on Women. UN 268- وبإدراج هذه الوحدة في الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالأسر المعيشية، تفي كوستاريكا أيضاً بتعهد عقدته من خلال اعتماد منهاج عمل بيجين في عام 1995 في أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    2. Requests the Secretary-General to ensure that preparatory and conference documentation is accessible and that facilities at the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace cater to the needs of people with disabilities; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام كفالة أن يتيسر للمعوقين الاطلاع على الوثائق التحضيرية ووثائق المؤتمر، وأن تلبى التسهيلات المتوافرة أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم احتياجات المعوقين؛
    Following the commitments entered into by her Government at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995, an equal-opportunity agency had been set up and subsequently drafted a national plan of action based on the Beijing Programme of Action. UN وفي أعقاب التعهدات التي أخذتها الحكومة على عاتقها أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في 1995، أنشئت إدارة معنية بتكافؤ الفرص. وقد قامت هذه الهيئة منذ إنشائها بإعداد خطة عمل وطنية قائمة على أساس برنامج عمل بيجين.
    (a) Implementation of the Beijing Platform for Action and of the commitments announced by Denmark at the Fourth World Conference on Women; UN )أ( تنفيذ منهاج عمل بيجين والالتزامات التي أعلنت عنها الدانمرك أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
    (a) Implementation of the Beijing Platform for Action and of the commitments announced by Denmark at the Fourth World Conference on Women; UN )أ( تنفيذ منهاج عمل بيجين والالتزامات التي أعلنت عنها الدانمرك أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
    32. at the Fourth World Conference on Women in Beijing, one area of concern had been the situation of girls. UN ٣٢ - وأعاد الى اﻷذهان أنه أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المنعقد في بيجين، كان أحد المواضيع الرئيسية المثيرة للقلق هو حالة الفتيات.
    It had been assigned a leading role in the implementation of the Beijing Platform for Action, and was ready to meet that challenge. In order to honour the commitments made at the Fourth World Conference on Women, UNIFEM urgently needed to double its resources, which currently stood at $12 million. UN إن منهاج عمل بيجين يوليه دورا رئيسيا في التنفيذ والصندوق على استعداد للاضطلاع بهذا، وإن كان بحاجة ماسة، حتى ينفذ التعهدات المعلنة في أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، إلى مضاعفة موارده التي لا تتجاوز حاليا ١٢ مليون دولار.
    104. Encourage partnerships between Governments and non-governmental organizations in the implementation of commitments made at the Fourth World Conference on Women and at other United Nations world conferences and summits in order to promote gender equality, development and peace in the twenty-first century. UN 104 - تشجيع قيام شراكات بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية لتنفيذ ما اتخذ من التزامات أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وغيره من مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تنظمها الأمم المتحدة، من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين.
    ∙ LI’s International Network of Liberal Women played an active role during the Fourth World Conference on Women at Beijing in September 1995. UN ● وقامت الشبكة الدولية للنساء الليبراليات التابعة للاتحاد بدور فعال أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    (e) Provided three speakers for Youth Day which was celebrated during the Fourth World Conference on Women; UN )ﻫ( أوفدت ثلاثة متحدثين إلى يوم الشباب الذي جرى الاحتفال به في أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
    And a high-impact programme entitled " A UNIDO programme for women entrepreneurs " will contribute to the achievement of important objectives stipulated in Beijing during the Fourth World Conference on Women. UN وسوف يسهم البرنامج قوي اﻷثر المسمى " برنامج اليونيدو لمنظمات المشاريع " في إحراز أهداف هامة نص عليها في بكين أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The key role played by women in development will also be highlighted during the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing in September 1995. UN كما أن الدور اﻷساسي الذي تضطلع به المرأة في التنمية سيجري إبرازه أيضا أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي سيعقد في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    In tune with the Platform of Action approved in Beijing, the National Council on Women's Rights (CNDM) developed a document entitled " Strategies of Equality - Platform of Action " , with the aim of implementing the commitments undertaken by Brazil during the Fourth World Conference on Women, and signed a protocol of cooperation with the Ministries of Education and Sports, Health, and Labor. UN وتمشياً مع خطة العمل التي أقرت في بيجين، أعد المجلس الوطني لحقوق المرأة وثيقة بعنوان " استراتيجيات للمساواة - خطة عمل " ، بهدف تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها البرازيل أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ووقعت بروتوكول تعاون مع وزارات التعليم والرياضة والصحة والعمل.
    INSTRAW and UNICEF jointly convened a workshop on the theme " Women, water and environmental sanitation " during the Fourth World Conference on Women (Beijing, 4-15 September 1995). UN وعقد المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بالتعاون مع اليونيسيف، حلقة عمل عن موضوع " المرأة والمياه واﻹصحاح البيئي " أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )بيجين، ٤ - ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد