ويكيبيديا

    "أثناء الهجوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the attack
        
    • in the attack
        
    • during the offensive
        
    • in attack
        
    • during an attack
        
    • during the assault
        
    • at the time of the attack
        
    • the course of the attack
        
    • during the raid
        
    A fourth American was reportedly wounded seriously during the attack. UN وقيل إن أمريكيا رابعا أصيب بجروح بالغة أثناء الهجوم.
    Something I value greatly was taken from me during the attack. Open Subtitles شيء مهم جداً بالنسبة لي تم سرقته مني أثناء الهجوم
    Five civilians, including one woman, were reportedly killed and 536 cattle were looted during the attack. UN ووردت أنباء عن مقتل خمسة مدنيين، من بينهم امرأة، وسلب 536 رأسا للماشية أثناء الهجوم.
    You know, the police they say my brother died in the attack, Open Subtitles أنت تعرف أن الشرطة قالت أن أخى مات أثناء الهجوم عليه
    The scale of civilian deaths, injuries and destruction during the offensive was unprecedented by all accounts. UN فأعداد القتلى والجرحى من المدنيين ونطاق الدمار أثناء الهجوم لم يسبق لهما مثيل بأي مقياس من المقاييس.
    Article 57 of Additional Protocol I, on precautions in attack. UN ⇐ المادة ٧٥ من البروتوكول اﻷول المتعلقة بالاحتياطات أثناء الهجوم
    He said that the safest place to be during an attack is in a rural area. Open Subtitles قال بأن آمن مكان للبقاء فيه أثناء الهجوم هو في منطقة ريفية
    The Ministry of Human Rights can claim credit for protecting individuals during the attack on Kinshasa in August 1998. UN والمشهود لوزارة حقوق اﻹنسان أنها عملت على حماية اﻷفراد أثناء الهجوم على مدينة كينشاسا في آب/أغسطس ٨٩٩١.
    Crops were destroyed during the attack and property and livestock was looted. UN وتم إتلاف المحاصيل أثناء الهجوم كما سلبت الممتلكات والماشية.
    No Mission personnel were injured and none of its property was damaged during the attack. UN ولم يصب أي من أفراد البعثة ولم يتعرض أي من ممتلكاتها لأضرار أثناء الهجوم.
    Twenty-four people were killed during the attack and another 23 were injured, 338 houses were burned, and the north and east of the village were completely destroyed. UN وقتل أثناء الهجوم 24 شخصا، وجرح 23 شخصا آخر. وحرق 338 منزلا، ودمر شمال وشرق القرية تدميرا كاملا.
    According to witness reports, civilians including women, children and elderly persons were targeted during the attack. UN ووفقا لروايات الشهود، استهدف المدنيون بمن فيهم النساء والأطفال والمسنون أثناء الهجوم.
    Two vehicles used by SLA were captured during the attack. UN وتم الاستيلاء على مركبتين يستخدمهما جيش تحرير السودان أثناء الهجوم.
    Further investigation is required to establish those responsible for the wounding of civilians during the attack. UN وهناك حاجة إلى إجراء المزيد من التحقيقات لتحديد أولئك المسؤولين عن إصابة المدنيين أثناء الهجوم.
    Some houses were burned down and looting also occurred during the attack. UN وأُحرقت بعض البيوت بكاملها، كما وقعت أعمال نهب أثناء الهجوم.
    Unconfirmed reports indicated that the Antonov dropped six bombs on the town during the attack. UN وأشارت بعض التقارير غير المؤكدة إلى أن طائرة الأنتينوف قامت بإسقاط 6 قنابل على المدينة أثناء الهجوم.
    It has been reported that the occupying forces even desecrated the corpses of at least two of the Palestinians killed during the attack on Beit Hanoun. UN وأُفــيد بأن قوات الاحتلال قامت حتى بتدنيس جثـة ما لا يقـل عن فلسطينيين قـُـتلا أثناء الهجوم على بيت حانـون.
    Four refugees were reportedly killed in the attack. UN وأفادت التقارير بأن أربعة لاجئين قد قتلوا في أثناء الهجوم.
    Consequently, little is known about what happened in some parts of the sectors during the offensive. UN وبالتالي، لا يعرف الكثير عما حدث في بعض أجزاء القطاعين أثناء الهجوم.
    The relevance of the principle of precautions in attack in the ERW context UN أهمية مبدأ الاحتياطات أثناء الهجوم في سياق المتفجرات من مخلفات الحرب
    Arsenic was found on his clothes, in his wounds in an amount that could easily have been transferred from the assailant during an attack. Open Subtitles الزرنيخ وجد على ملابس وجروح زوجك الكمية التي من السهل أن تنتقل من المعتدي أثناء الهجوم
    I want you to make it to look like you were working there during the assault. Open Subtitles .أريد أن يبدو الأمر كما لو أنك كنت تعمل هناك أثناء الهجوم
    Eleven policemen were killed, as well as two high school students travelling on a school bus that was passing by at the time of the attack. UN وقُتل في هذا الحادث أحد عشر رجلاً من رجال الشرطة وكذلك تلميذان في المرحلة الثانوية كانا مسافرين في حافلة مدرسية تمر بالطريق أثناء الهجوم.
    There were allegations that some women were raped and sexually assaulted in the course of the attack. UN وترددت ادعاءات بأن بعض النساء تعرضن للاغتصاب والاعتداء الجنسي في أثناء الهجوم.
    It is also alleged that, during the raid, several other Roma were physically ill-treated by police officers. UN كما يزعم أن العديد من الأفراد الآخرين من الروما تعرضوا أثناء الهجوم لسوء المعاملة الجسدية من جانب ضباط الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد