ويكيبيديا

    "أثناء بعثتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during her mission
        
    • during its mission
        
    • during her missions
        
    A list of selected persons and organizations with whom the Special Rapporteur met during her mission is attached as annex I to the present report. UN وترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير قائمة بمجموعة مختارة من اﻷشخاص والمنظمات التي التقت بها المقررة الخاصة أثناء بعثتها.
    by the Special Rapporteur during her mission 23 UN ممن تشاورت معهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها 32
    LIST OF PERSONS, DEPARTMENTS, ENTERPRISES AND ORGANIZATIONS CONSULTED BY THE SPECIAL RAPPORTEUR during her mission UN قائمة بأسماء الأشخاص في الوزارات، والهيئات، والإدارات، والشركات، والمنظمات ممن تشاورت معهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها
    Annex: Selective list of persons and organizations consulted by the Special Rapporteur during her mission. 34 UN المرفق: قائمة مختارة بالأشخاص والمنظمات الذين استشارتهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها 43
    during its mission to the area, the Committee once again visited the town of Quneitra, where it observed the destruction caused by the Israelis. UN وعمدت اللجنة أثناء بعثتها الى المنطقة الى زيارة مدينة القنيطرة مرة أخرى، حيث لاحظت ما أحدثه الاسرائيليون من دمار.
    4. during her missions to the Republic of Croatia, the Special Rapporteur has endeavoured to meet people from all sectors of society. UN ٤- وسعت المقررة الخاصة، أثناء بعثتها إلى جمهورية كرواتيا، إلى مقابلة أشخاص من جميع قطاعات المجتمع.
    SELECTIVE LIST OF PERSONS AND ORGANIZATIONS CONSULTED BY THE SPECIAL RAPPORTEUR during her mission UN قائمة مختارة بالأشخاص والمنظمات الذين استشارتهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها
    SELECTIVE LIST OF PERSONS AND ORGANIZATIONS CONSULTED BY THE SPECIAL RAPPORTEUR during her mission UN قائمة مختارة بالأشخاص والمنظمات الذين استشارتهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها
    The Special Rapporteur informed the Government that many of the interlocutors she met during her mission were fearful of addressing certain issues related to her mandate and concerned about possible reprisals. UN وأبلغت المقررة الخاصة الحكومة أن عدداً كبيراً ممن قابلتهم أثناء بعثتها أعربوا عن خشيتهم من تناول بعض القضايا المشمولة بولايتها وأعربوا عن قلقهم من احتمال تعرضهم لأعمال انتقامية.
    Cases of death in detention were also related to the Special Rapporteur during her mission to Turkey. UN كما بلغت المقررة الخاصة أثناء بعثتها إلى تركيا بحالات وفاة أثناء الاحتجاز.
    during her mission, the Special Rapporteur visited six states and nine cities. UN وزارت المقررة الخاصة أثناء بعثتها ست ولايات وتسع مدن.
    during her mission, the Special Rapporteur met with members of the Afar and the Kunama ethnic groups and was able to hold group discussions with them. UN والتقت المقررة الخاصة أثناء بعثتها أفراداً من الطائفتين العرقيتين، العفر والكوناما، واستطاعت إجراء نقاشات جماعية معهم.
    during her mission, she was also informed about the preparation of a national mine action strategy and various mine risk education campaigns conducted in several border States. UN وأحيطت المقررة علماً أثناء بعثتها بشأن إعداد استراتيجية وطنية لمكافحة الألغام وبحملات التوعية المختلفة بمخاطر الألغام التي أجريت في العديد من الولايات الحدودية.
    5. A selected list of persons and organizations with whom the Special Rapporteur met during her mission is annexed to the present report. UN 5- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة مختارة بأسماء الأشخاص وأفراد المنظمات الذين التقت بهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها.
    3. A selective list of people and organizations with whom the Special Rapporteur met during her mission is annexed to the present report. UN 3- ومرفق بهذا التقرير قائمة انتقائية بالشخصيات والمنظمات التي اجتمعت معها المقررة الخاصة أثناء بعثتها.
    Annex: Selective list of persons/organizations with whom the Special Rapporteur met during her mission 29 Introduction UN المرفق: قائمة مختارة بالأشخاص/المنظمات ممن تقابلت معهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها 31
    6. A list of selected persons and organizations with whom the Special Rapporteur met during her mission is annexed to the present report. UN ٦- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء أشخاص مختارين ومنظمات مختارة التقت بهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها.
    She is particularly concerned by reports that she received during her mission that some members of the judicial police are either actively committing violations against children in the streets or are engaged in the protection of child exploiters. UN كما يساورها قلق شديد بوجه خاص إزاء التقارير التي تلقتها أثناء بعثتها والقائلة بأن بعض أفراد الشرطة القضائية يرتكبون بالفعل انتهاكات ضد اﻷطفال في الشوارع وأنهم يتورطون في حماية مستغلي اﻷطفال.
    SPECIAL RAPPORTEUR MET during her mission UN بهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها
    during its mission, the Special Committee collected testimony from 53 victims, witnesses or representatives of organizations working on human rights in the occupied territories. UN وجمعت اللجنة الخاصة أثناء بعثتها شهادات أدلى بها 53 من الضحايا أو الشهود أو ممثلي المنظمات العاملة في مجال حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة.
    13. Information gathered by UNAMID during its mission to Korma on 29 September 2009 indicates that 13 civilians were killed in the clashes and approximately 31,000 displaced to nearby villages. UN 13 - وتشير المعلومات التي جمعتها العملية المختلطة أثناء بعثتها في كورمة في 29 أيلول/ سبتمبر 2009، إلى أن 13 مدنيا قد قتلوا في الاشتباكات وأن نحو 000 31 شخص قد شردوا إلى القرى المجاورة.
    The Special Rapporteur has paid particular attention to this problem during her missions to Kosovo, where she has visited several local health-care centres and clinics. UN وقد أولت المقررة الخاصة اهتماماً محدداً لهذه المشكلة أثناء بعثتها إلى كوسوفو حيث زارت عدة مراكز وعيادات محلية للرعاية الصحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد