Noting the growing interest of the international community in the issue of internally displaced persons and the decision of the Economic and Social Council to address this issue in the context of the humanitarian segment at its substantive session in 2000, | UN | وإذ تحيط علما بالاهتمام المتزايد للمجتمع الدولي بقضية المشردين داخليا وما قرره المجلس الاقتصادي والاجتماعي من تناول هذه القضية في سياق الشق الإنساني أثناء دورته الموضوعية لعام 2000، |
(d) To request the Secretary-General to submit a report on this question to the Council for consideration at its substantive session of 1998; | UN | )د( أن يطلب إلى اﻷمين العام أن يعرض على المجلس تقريرا عن هذه المسألة للنظر فيه أثناء دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨؛ |
This report, together with an addendum containing the comments made by the members of the Executive Board during its first regular session of 2007, will be submitted to the Economic and Social Council for consideration at its substantive session of 2007. | UN | وسيقدم هذا التقرير، مشفوعا بإضافة تتضمن التعليقات التي يبديها أعضاء المجلس التنفيذي خلال دورته العادية الأولى لعام 2007، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيه أثناء دورته الموضوعية لعام 2007. |
An oral progress report had been given to the Economic and Social Council during its substantive session in 1996. | UN | وقد سبق تقديم تقرير مرحلي شفوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
Such was the case in the Economic and Social Council during its substantive session in 1999. | UN | وانطبق ذلك على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء دورته الموضوعية في سنة ١٩٩٩. |
We noted promising signs of this new image already during its substantive session in July. | UN | ولاحظنا دلائل تبشر بالخير لهذه الصورة الجديدة بالفعل أثناء دورته الموضوعية في تموز/يوليه. |
178. At the 50th meeting, on 24 July, on the proposal of the President, the Council decided to establish an open-ended working group on youth during its resumed substantive session in September 1995. | UN | ١٧٨ - وفي الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، قرر المجلس إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية معني بالشباب في أثناء دورته الموضوعية المستأنفة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
This report, together with an addendum containing the comments made by the members of the Executive Board during its first regular session of 2006, will be submitted to the Economic and Social Council for consideration at its substantive session of 2006. | UN | وسيُقدم هذا التقرير، مشفوعا بإضافة تتضمن التعليقات التي يبديها أعضاء المجلس التنفيذي خلال دورته العادية الأولى لعام 2006، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيه أثناء دورته الموضوعية لعام 2006. |
3. Following the fourth session of the Forum, the Economic and Social Council, at its substantive session of 2005, in July, had considered the report of the Forum and endorsed the draft decisions submitted for action by the Forum. | UN | 3 - وفي أعقاب الدورة الرابعة للمنتدى، نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أثناء دورته الموضوعية لعام 2005، في تقرير المنتدى وأقر مشاريع المقررات المقدمة لكي يتخذ المنتدى إجراءات بشأنها. |
at its substantive session of 2002, the Council adopted resolution 2002/34 on the follow-up to the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002. | UN | اتخذ المجلس أثناء دورته الموضوعية لسنة 2002، القرار 2002/34 بشأن متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري، المكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/ مارس 2002. |
Consequently, at its substantive session of 2011, the Council, in its decision 2011/216, requested the Secretary-General to prepare a note containing recommendations on the periodicity and scope of future reports for consideration at its 2012 substantive session. | UN | وبناء على ذلك، طلب المجلس في مقرره 2011/216 أثناء دورته الموضوعية لعام 2011 إلى الأمين العام إعداد مذكرة تتضمن توصيات بشأن تواتر ونطاق التقارير المقبلة للنظر فيها في دورته الموضوعية لعام 2012. |
1. The present report responds to Economic and Social Council decision 1997/322, in which the Council decided to continue its consideration of the agenda item on the implementation of General Assembly resolution 50/227 and requested the Secretary-General to submit a report on the question to the Council for consideration at its substantive session of 1998. | UN | ١ - يستجيب هذا التقرير لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٣٢٢، الذي قرر فيه المجلس مواصلة نظره في بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، وطلب فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى المجلس لينظر فيه أثناء دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨. |
44. The Economic and Social Council could consider inviting its relevant functional commissions to review options and modalities for future conference reviews as spelled out in paragraph 33 above and to report on the outcome of this discussion to the Council at its substantive session of 2001. | UN | 44 - قد يود المجلس الاقتصادي والاجتماعي النظر في دعوة لجانه الفنية ذات الصلة إلى استعراض الخيارات والطرائق المتعلقة بعمليات استعراض المؤتمرات المقبلة على نحو ما بينته الفقرة 3 أعلاه، وأن تقدم تقارير عن نتائج هذه المناقشة إلى المجلس أثناء دورته الموضوعية لعام 2001. |
4. The Economic and Social Council, having considered at its substantive session of 1999 the recommendation made by the Committee, adopted on 30 July 1999 decision 1999/287, consequently approved by General Assembly resolution 54/251 (Part IV) of 23 December 1999, concerning additional extraordinary sessions of the Committee. | UN | 4- وبعد أن نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توصية اللجنة أثناء دورته الموضوعية لعام 1999، اعتمد، في 30 تموز/يوليه 1999، المقرر 1999/287 بشأن الدورات الاستثنائية الإضافية للجنة، الذي أقر لاحقاً بموجب قرار الجمعية العامة 54/251 (الفرع رابعا) المؤرخ 23 كانـون الأول/ديسمبر 1999. |
The High Commissioner addressed the Economic and Social Council during its substantive session for 1994 (July 1994). | UN | ٥- وتحدث المفوض السامي أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء دورته الموضوعية لعام ٤٩٩١ )تموز/يوليه ٤٩٩١(. |
The Council will consider the sub-item entitled " Special economic, humanitarian and disaster relief assistance " for two meetings during its substantive session of 1997. | UN | وسينظر المجلس في البند الفرعي المعنون " المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث " في جلستين أثناء دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١. |
Still in the context of the President's concluding remarks, the Secretary-General notes the reference made to the effectiveness and the efficiency demonstrated by the Council during its substantive session of 1994. | UN | ٢١ - وفي إطار الملاحظات الختامية للرئيس أيضا، فإن اﻷمين العام يلاحظ اﻹشارة في هذه الملاحظات الى الفعالية والكفاءة التي أبداها المجلس أثناء دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤. |
Our deliberations today rest upon valuable input by the high-level segment of the Economic and Social Council during its substantive session this year, as well as on ideas and views presented during the general debate at the current session of the General Assembly. | UN | إن مداولاتنا اليوم مبنية على مُدخل قيم لجزء رفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء دورته الموضوعية لهذا العام، وكذلك على اﻷفكار واﻵراء التي عُرضت أثناء المناقشة العامة في الدورة الحالية للجمعية العامة. |
The comments of the Committee, if any, are then transmitted to the Economic and Social Council for its review and approval of the calendar of meetings in the economic, social and related fields in July during its substantive session. | UN | وتحال عندئذ تعليقات اللجنة، إن وجدت، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كي يستعرض ويقر جدول الاجتماعات في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين ذات الصلة في شهر تموز/يوليه أثناء دورته الموضوعية. |
17. Subsequently the Economic and Social Council, during its substantive session of 1995, adopted resolution 1995/47 A of 27 July 1995, in which it recognized the importance of reliable and hazard-resistant telecommunications for disaster reduction, in particular in support of early warning at all operational levels. | UN | ١٧ - وبعد ذلك اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ القرار ١٩٩٥/٤٧ ألف الذي اعترف فيه بأهمية الاتصالات والمقاومة للمخاطر المُعوﱠل عليها في الحد من الكوارث الطبيعية، وبوجه خاص لدعم اﻹنذار المبكر على جميع صعد التشغيل. |
169. At the 50th meeting, on 24 July, on the proposal of the President, the Council decided to establish an open-ended working group on youth during its resumed substantive session in September 1995. | UN | ١٦٩ - وفي الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، قرر المجلس إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية معني بالشباب في أثناء دورته الموضوعية المستأنفة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |