ويكيبيديا

    "أثناء كل دورة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at each of
        
    • during each session of
        
    20. The Chairman gave press conferences at each of the Committee's three sessions. UN ٠٢ - عقد الرئيس مؤتمرات صحفية أثناء كل دورة من دورات اللجنة الثلاث.
    20. The Chairman gave press conferences at each of the Committee's three sessions. UN ٠٢ - عقد الرئيس مؤتمرات صحفية أثناء كل دورة من دورات اللجنة الثلاث.
    19. The Chairman, accompanied by several of the Committee's officers and the Special Rapporteur on the follow-up of communications, gave press conferences at each of the Committee's three sessions. UN ٩١ - عقد الرئيس رفقة أعضاء كثيرين من المكتب والمقرر الخاص المعني بمتابعة البلاغات مؤتمرات صحفية أثناء كل دورة من دورات اللجنة الثلاث.
    10. during each session of the Board, the Bureau representative of each regional group should consult with the members of its regional group, with a view to solicit proposals and amendments to the draft decisions contained in the compendium, and report back to the Bureau. UN 10 - ينبغي لممثل كل مجموعة إقليمية في المكتب التشاور أثناء كل دورة من دورات المجلس مع أعضاء مجموعته الإقليمية بغرض التماس مقترحات وتعديلات تتعلق بمشاريع المقررات الواردة في الخلاصة وإبلاغها إلى المكتب.
    10. during each session of the Board, the Bureau representative of each regional group should consult with the members of its regional group, with a view to solicit proposals and amendments to the draft decisions contained in the compendium, and report back to the Bureau. UN 10 - ينبغي لممثل كل مجموعة إقليمية في المكتب التشاور أثناء كل دورة من دورات المجلس مع أعضاء مجموعته الإقليمية بغرض التماس مقترحات وتعديلات تتعلق بمشاريع المقررات الواردة في الخلاصة وإبلاغها إلى المكتب.
    1. At its thirteenth session (1980), the Commission decided that it would consider, at each of its sessions, the status of conventions that were the outcome of work carried out by it (A/35/17, para. 163). UN 1- قررت اللجنة، في دورتها الثالثة عشرة (عام 1980)، أن تنظر، أثناء كل دورة من دوراتها، في حالة الاتفاقيات المنبثقة من الأعمال التي اضطلعت بها (A/35/17، الفقرة 163).
    1. At its thirteenth session (1980), the Commission decided that it would consider, at each of its sessions, the status of conventions that were the outcome of work carried out by it (A/35/17, para. 163). UN 1- قررت اللجنة، في دورتها الثالثة عشرة (عام 1980)، أن تنظر، أثناء كل دورة من دوراتها، في حالة الاتفاقيات المنبثقة من الأعمال التي اضطلعت بها (A/35/17، الفقرة 163).
    1. At its thirteenth session (1980), the Commission decided that it would consider, at each of its sessions, the status of conventions that were the outcome of work carried out by it (A/35/17, para. 163). UN 1- قررت اللجنة، في دورتها الثالثة عشرة (عام 1980)، أن تنظر، أثناء كل دورة من دوراتها، في حالة الاتفاقيات المنبثقة من الأعمال التي اضطلعت بها (A/35/17، الفقرة 163).
    At its thirteenth session, in 1980, the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) decided that it would consider, at each of its sessions, the status of conventions that were the outcome of work carried out by it. UN 1- قرَّرت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1980،() أن تنظر، أثناء كل دورة من دوراتها، في حالة الاتفاقيات المنبثقة عن الأعمال التي اضطلعت بها.
    1. At its thirteenth session, in 1980, the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) decided that it would consider, at each of its sessions, the status of conventions that were the outcome of work carried out by it. UN 1- قرَّرت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1980،() أن تنظر، أثناء كل دورة من دوراتها، في حالة الاتفاقيات المنبثقة عن الأعمال التي اضطلعت بها.
    1. At its thirteenth session, in 1980, the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) decided that it would consider, at each of its sessions, the status of conventions that were the outcome of work carried out by it. UN 1- قرّرت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1980،() أن تنظر، أثناء كل دورة من دوراتها، في حالة الاتفاقيات المنبثقة عن الأعمال التي اضطلعت بها.
    1. At its thirteenth session, in 1980, the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) decided that it would consider, at each of its sessions, the status of conventions that were the outcome of work carried out by it. UN 1- قرّرت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة في عام 1980،(1) أن تنظر، أثناء كل دورة من دوراتها، في حالة الاتفاقيات المنبثقة من الأعمال التي اضطلعت بها.
    1. At its thirteenth session (1980), the Commission decided that it would consider, at each of its sessions, the status of conventions that were the outcome of work carried out by it (A/35/17, para. 163). UN ١ - قررت اللجنة ، في دورتها الثالثة عشرة )عام ٠٨٩١( ، أن تنظر ، أثناء كل دورة من دوراتها ، في حالة الاتفاقيات المنبثقة من اﻷعمال التي اضطلعت بها A/35/17) ، الفقرة ٣٦١( .
    At its thirteenth session, in 1980, the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) decided that it would consider, at each of its sessions, the status of conventions that were the outcome of work carried out by it. UN 1- قرّرت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1980،() أن تنظر، أثناء كل دورة من دوراتها، في حالة الاتفاقيات المنبثقة عن الأعمال التي اضطلعت بها.
    At its thirteenth session, in 1980, the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) decided that it would consider, at each of its sessions, the status of conventions that were the outcome of work carried out by it. UN 1- قرّرت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة في عام 1980،() أن تنظر، أثناء كل دورة من دوراتها، في حالة الاتفاقيات المنبثقة عن الأعمال التي اضطلعت بها.
    1. At its thirteenth session, in 1980, the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) decided that it would consider, at each of its sessions, the status of conventions that were the outcome of work carried out by it. UN 1- قرّرت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة في عام 1980،() أن تنظر، أثناء كل دورة من دوراتها، في حالة الاتفاقيات المنبثقة عن الأعمال التي اضطلعت بها.
    1. At its thirteenth session, in 1980, the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) decided that it would consider, at each of its sessions, the status of conventions that were the outcome of work carried out by it. UN 1- قرّرت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة في عام 1980،() أن تنظر، أثناء كل دورة من دوراتها، في حالة الاتفاقيات المنبثقة عن الأعمال التي اضطلعت بها.
    At its thirteenth session, in 1980, the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) decided that it would consider, at each of its sessions, the status of conventions that were the outcome of work carried out by it. UN 1- قرّرت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة في عام 1980،() أن تنظر، أثناء كل دورة من دوراتها، في حالة الاتفاقيات المنبثقة عن الأعمال التي اضطلعت بها.
    1. The order of the review established for the first cycle of the review (see annex I) shall be maintained for the second and subsequent cycles, whereby 14 States are reviewed during each session of the Working Group. UN 1- يكون ترتيب الاستعراض الموضوع من أجل الجولة الأولى للاستعراض (انظر المرفق الأول) هو الترتيب الذي يُتَّبع في الجولة الثانية والجولات اللاحقة، حيث يجري استعراض الحالة في 14 دولة أثناء كل دورة من دورات الفريق العامل.
    1. The order of the review established for the first cycle of the review (see annex I) shall be maintained for the second and subsequent cycles, whereby 14 States are reviewed during each session of the Working Group. UN 1- يكون ترتيب الاستعراض الموضوع من أجل الجولة الأولى للاستعراض (انظر المرفق الأول) هو الترتيب الذي يُتَّبع في الجولة الثانية والجولات اللاحقة، حيث يجري استعراض الحالة في 14 دولة أثناء كل دورة من دورات الفريق العامل.
    1. The order of the review established for the first cycle of the review (see annex I) shall be maintained for the second and subsequent cycles, whereby 14 States are reviewed during each session of the Working Group. UN 1- يكون ترتيب الاستعراض الموضوع من أجل الجولة الأولى للاستعراض (انظر المرفق الأول) هو الترتيب الذي يُتَّبع في الجولة الثانية والجولات اللاحقة، حيث يجري استعراض الحالة في 14 دولة أثناء كل دورة من دورات الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد