No provision is made for United Nations Volunteers during the liquidation phase. | UN | ولم يُرصد اعتماد لمتطوعي الأمم المتحدة أثناء مرحلة التصفية. |
This will require, inter alia, the retention of a small military capacity to guard United Nations premises and assets during the liquidation phase. | UN | وسيستلزم ذلك، في جملة أمور، اﻹبقاء على قدرة عسكرية صغيرة لحراسة مباني وموجودات اﻷمم المتحدة أثناء مرحلة التصفية. |
The Committee is of the view that, whenever possible, the mission personnel most familiar with the operation of the mission should remain in the field during the liquidation phase. | UN | وترى اللجنة أن أفراد البعثة اﻷكثر دراية بعملياتها كان ينبغي أن يبقوا في الميدان أثناء مرحلة التصفية. |
The proposed staffing table of ONUSAL during the liquidation phase is set out in annex XII C. The requirements of the liquidation office have been estimated at 42 international and 64 local posts. | UN | جرى بيان الملاك المقترح لموظفي بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور أثناء مرحلة التصفية في المرفق الثالث جيم. وقدرت احتياجات مكتب التصفية ﺑ ٤٢ وظيفة دولية و ٦٤ وظيفة محلية |
At the same time, the importance of retaining adequate security arrangements during the liquidation phase has also been clearly illustrated. | UN | وفي الوقت ذاته، اتضحت تماما أهمية الاحتفاظ بترتيبات أمن كافية أثناء مرحلة التصفية. |
153. The deployment of Administration staff that will be required during the liquidation phase will follow a drawdown schedule, as below: | UN | 153 - وسيتبع في نشر الموظفين الإداريين اللازمين أثناء مرحلة التصفية جدول التقليص التالي: |
Supplementary information thereon is provided in annex VIII. Details on civilian staff and related costs during the liquidation phase are shown in annex XII C. Annex XIV shows the proposed distribution of civilian personnel by office during the liquidation phase. | UN | وثمة معلومات تكميلية عن ذلك في المرفق الثامن. والمرفق السابع - جيم يتضمن تفاصيل عن الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة أثناء مرحلة التصفية. والمرفق الرابع عشر يبين التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب المكاتب خلال مرحلة التصفية. |
28. OIOS has frequently reported on inadequate security arrangements in missions during the liquidation phase. | UN | ٢٨ - وقد أفاد مكتب خدمات الرقابة الداخلية في أحيان كثيرة بأن ترتيبات اﻷمن كانت غير كافية في البعثات أثناء مرحلة التصفية. |
The additional requirement occurred because certain needs of the Observer Mission for rental of premises during the liquidation phase had not been foreseen in the cost estimates. | UN | ٧ - نجم المبلغ اﻹضافي المطلوب وقدره ١٠٠ ٨ دولار ﻷن بعض احتياجات بعثة المراقبين من استئجار أماكن العمل أثناء مرحلة التصفية لم تكن متوقعة في التكاليف التقديرية. |
:: Rental of engineering equipment, such as bulldozers and forklifts, during the liquidation phase ($44,000, or 440 per cent) | UN | :: استئجار معدات هندسية مثل الجرافات والرافعات الشوكية أثناء مرحلة التصفية (000 44 دولار أو 440 في المائة) |
Oversight during the liquidation phase | UN | الرقابة أثناء مرحلة التصفية |
35. The Advisory Committee requests the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters to monitor the activities and experience acquired by UNAMSIL during the liquidation phase to draw the lessons learned for the benefit of other United Nations peacekeeping missions. | UN | 35 - تطلب اللجنة الاستشارية من إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر أن ترصد الأنشطة والخبرة التي اكتسبتها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أثناء مرحلة التصفية وأن تستخلص الدروس المستفادة منها لكي تستفيد منها بعثات حفظ السلام الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |
14. It should also be borne in mind that most of the amounts reported in final performance reports that are eventually credited to Member States result from savings that arise from the cancellation of prior period obligations during the liquidation phase. | UN | 14 - وينبغي أيضا أن يوضع في الاعتبار أن معظم المبالغ الواردة في تقارير الأداء النهائي والتي تقيد لحساب الدول الأعضاء في نهاية الأمر تنتج عن الوفورات الناشئة عن إلغاء التزامات الفترة السابقة أثناء مرحلة التصفية. |
The Advisory Committee emphasized once again the heightened need for close oversight during the liquidation phase and for close coordination between UNAMSIL and OIOS to ensure that proper oversight mechanisms were in place during the liquidation phase and that due attention was paid to ensuring strict application of United Nations rules and regulations and accepted practices in a transparent manner. | UN | وتؤكد اللجنة الاستشارية مرة أخرى على الحاجة الواضحة إلى رقابة دقيقة أثناء مرحلة التصفية، وإلى تنسيق وثيق بين البعثة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية لضمان وجود آليات رقابة مناسبة أثناء مرحلة التصفية وضمان إيلاء الاهتمام الواجب لكفالة التطبيق الدقيق للنظامين الأساسي والإداري للأمم المتحدة والممارسات المقبولة عامة بطريقة تتسم بالشفافية. |
21. The Advisory Committee emphasizes once again the heightened need for close oversight during the liquidation phase and for close coordination between UNAMSIL and the Office of Internal Oversight Services (OIOS) to ensure that proper oversight mechanisms are in place during the liquidation phase and that due attention is paid to ensuring strict application of United Nations Rules and Regulations and accepted practices in a transparent manner. | UN | 21 - تشدد اللجنة الاستشارية مرة أخرى على أن من الضروري للغاية أن تشدَّد الرقابة أثناء مرحلة تصفية البعثة وأن تعمل البعثة بالتنسيق الدقيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية للتأكد من تطبيق آليات الرقابة اللازمة أثناء مرحلة التصفية ومن إيلاء الاهتمام الواجب لضمان الصرامة في تطبيق قواعد الأمم المتحدة وأنظمتها والممارسات المقبولة بطريقة شفافة. |