ويكيبيديا

    "أثناء نظرها في التقارير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during its consideration of the reports
        
    during its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلي الأمين العام الذين زودوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات.
    during its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقارير بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    during its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلين عن الأمين العام زودوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات.
    during its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلين عن الأمين العام زودوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات.
    during its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    during its consideration of the reports, representatives of the Secretary-General provided additional information to the Advisory Committee. UN وفي أثناء نظرها في التقارير قدم إليها ممثلو اﻷمين العام معلومات إضافية.
    during its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General and members of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير مع ممثلي الأمين العام وأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، الذين زودوها بمعلومات وتوضيحات إضافية.
    during its consideration of the reports, the Committee met with members of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors, as well as representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN والتقت اللجنة أثناء نظرها في التقارير بأعضاء اللجنة المعنية لعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، كما التقت بممثلين للأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.
    during its consideration of the reports on the financing of a total of 15 peace-keeping operations, the Committee would have to examine carefully the basic budgeting process for peace-keeping operations, in an endeavour to simplify the formulation of the budgets, shorten the time needed to obtain financial authorization and reduce the frequency with which Member States were assessed. UN وقالت إنه سيتحتم على اللجنة، في أثناء نظرها في التقارير بشأن تمويل ما مجموعه ١٥ عملية لحفظ السلم، أن تدرس بعناية العملية اﻷساسية لوضع ميزانية لعمليات حفظ السلم، سعيا وراء تبسيط صياغة الميزانيات، وتقصير الزمن اللازم للحصول على التفويض المالي، وتخفيض التواتر في تحديد أنصبة الدول اﻷعضاء.
    The Committee requests that the Fund present comprehensive financial information in the reports, in addition to key indicators of performance for the operations and investments of the Fund, in a format that facilitates comparison with prior financial periods, and ensure that the Committee is provided with up-to-date and accurate information on performance during its consideration of the reports. UN وتطلب اللجنة من الصندوق تقديم معلومات مالية شاملة في التقارير، بالإضافة إلى مؤشرات الأداء الرئيسية لعمليات الصندوق واستثماراته، في صورة تسمح بسهولة المقارنة بالفترات المالية السابقة، وكفالة تزويد اللجنة بأحدث وأدق معلومات الأداء أثناء نظرها في التقارير.
    The Committee requests that the Fund present comprehensive financial information in the reports, in addition to key indicators of performance for the operations and investments of the Fund, in a format that facilitates comparison with prior financial periods, and ensure that the Committee is provided with up-to-date and accurate information on performance during its consideration of the reports (para. 16). UN وتطلب اللجنة من الصندوق تقديم معلومات مالية شاملة في التقارير، بالإضافة إلى مؤشرات الأداء الرئيسية لعمليات الصندوق واستثماراته، في صورة تسمح بسهولة المقارنة بالفترات المالية السابقة، وكفالة تزويد اللجنة بأحدث وأدق معلومات الأداء أثناء نظرها في التقارير (الفقرة 16).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد