a question was raised about whether the provision of technical support would incorporate child rights into policies and programmes. | UN | وقد أثير سؤال عما إذا كان تقديم الدعم التقني يتضمن إدراج حقوق الطفل في السياسات والبرامج. |
In reaffirming such competency, a question was raised with regard to the legitimacy of sanctions imposed outside the framework of the Charter. | UN | وإذ تم التأكيد من جديد على هذا الاختصاص، أثير سؤال بخصوص مشروعية الجزاءات التي تُفرض خارج إطار الميثاق. |
a question was raised about whether the provision of technical support would incorporate child rights into policies and programmes. | UN | وقد أثير سؤال عما إذا كان تقديم الدعم التقني يتضمن إدراج حقوق الطفل في السياسات والبرامج. |
With reference to paragraphs 2 and 5, the question was raised whether judges should be entitled to deliver separate or dissenting opinions. | UN | وباﻹشارة إلى الفقرتين ٢ و ٥، أثير سؤال عما إذا كان يحق للقضاة إبداء آراء مستقلة أو مخالفة. |
With reference to paragraphs 2 and 5, the question was raised whether judges should be entitled to deliver separate or dissenting opinions. | UN | وباﻹشارة إلى الفقرتين ٢ و ٥، أثير سؤال عما إذا كان يحق للقضاة إبداء آراء مستقلة أو مخالفة. |
In that connection, a question was raised as to what the rights and obligations of the beneficiary might be after the undertaking ceased to be effective. | UN | وفــي هذا الصدد، أثير سؤال عن الحقوق والالتزامات التي قد تترتب للمستفيد بعد انتهاء نفــاذ مفعــول التعهد. |
What, it was asked, are the advantages and dangers of a target-based approach, taking into account that the urban population in developing countries is predicted to double in the next 30 years? | UN | وقد أثير سؤال عن المزايا والأخطار الكامنة في نهج يتمحور حول الأهداف، ويراعي السكان الحضريين في البلدان النامية. |
75. a question was raised as to whether the procedure described in paragraph (2) might not be a matter better left to the general law of assignment of claims. | UN | ٧٥ - أثير سؤال عما إذا كان من اﻷفضل ترك الاجراء الموصوف في الفقرة ٢ للقانون العام للتنازل عن المطالبات. |
At the same time, a question was raised about an apparent decrease in resources for HIV/AIDS. | UN | وفي الوقت نفسه، أثير سؤال بشأن الانخفاض الواضح في الموارد المخصصة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
In this connection, a question was raised concerning successful policies that had been applied in the region, including those that worked best for the Latin American and Caribbean region. | UN | وفي هذا الصدد، أثير سؤال عن السياسات الناجحة التي طبقت في المنطقة، ولا سيما السياسات التي كانت أكثر ملاءمة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
61. a question was raised whether the title of article 27 should clarify that its focus was on tribunal-appointed experts. | UN | 61- أثير سؤال عما إذا كان عنوان المادة 27 ينبغي أن يبين بوضوح تركيزها على الخبراء الذين تعينهم الهيئة. |
a question was raised regarding whether, in light of current industry practice, it was necessary to have a provision such as draft article 48 at all. | UN | 39- أثير سؤال بشأن ما إذا كان حكم على غرار مشروع المادة 48 ضروريا في ضوء الممارسات المتبعة حاليا في صناعة النقل. |
In that connection, a question was raised about the priorities mentioned in the country and those of the Government in SWAPs. | UN | وفيما يتعلق بذلك، أثير سؤال عن الأولويات التي ذكرت في المذكرة القطرية، وأولويات الحكومة حسبما ترد في النهج المتبعة على نطاق القطاعات. |
35. the question was raised as to whether the conduct of a former officer or former employee was relevant to the conduct of the procuring entity. | UN | ٣٥ - أثير سؤال حول ما إذا كان لسلوك موظف سابق أو مستخدم سابق صلة بسلوك الجهة المشترية. |
In this regard, the question was raised as to how a new instrument would overcome the existing problems related to lack of political will, and what the added value would be in having a legally binding instrument. | UN | وفي هذا الصدد، أثير سؤال بشأن الكيفية التي يمكن بها للصك الجديد أن يعالج المشاكل القائمة المتصلة بانعدام الإرادة السياسية، وبشأن القيمة المضافة التي ينطوي عليها وضع صك ملزم قانونا. |
In that regard, the question was raised as to how, if applicable, the principle of the common heritage of mankind would be applied to genetic material that had originated from the Area but was later synthesized in a laboratory. | UN | وفي هذا الصدد، أثير سؤال بشأن الكيفية التي يمكن بها، عند الاقتضاء، تطبيق مبدأ التراث المشترك للبشرية على المواد الوراثية التي نشأت في المنطقة، ولكن تم في وقت لاحق استخلاصها في المختبر. |
the question was raised as to what would happen if the " approval " of the General Assembly were delayed for whatever reason. | UN | ولقد أثير سؤال بشأن ماذا يحدث لو تأخرت " موافقة " الجمعية العامة لأي سبب من الأسباب. |
In addition, it was asked what the scope and content of the right would be, and if the intention was to create a new right unique to indigenous peoples. | UN | وإضافة إلى ذلك، أثير سؤال عن نطاق ومحتوى هذا الحق، وعما إذا كان القصد هو إنشاء حق جديد تتفرد به الشعوب الأصلية. |
44. The question had been raised whether there were any penalties for government departments that did not accomplish their emancipation tasks. | UN | 44 - وأضافت أنه أثير سؤال عما إذا كانت هناك أي عقوبات للإدارات الحكومية التي لم تكمل مهامها الخاصة بالتحرير. |
For example, a question had been asked about migrant workers, but the Government had responded by discussing refugees. | UN | وأوردت مثالا على ذلك بأنه عندما أثير سؤال عن العمال المهاجرين ردت الحكومة بمناقشة مسألة اللاجئين. |