I could do with the overtime. | Open Subtitles | أستطيع ان افعلها بمقابل أجر العمل الإضافي |
Under the current regulations, pension insurance contributions are calculated on the basis of all types of remuneration, including overtime pay. | UN | وبموجب اللوائح المعمول بها حالياً، تُحسب مساهمات تأمين المعاشات التقاعدية على أساس جميع أنواع الأجور، بما في ذلك أجر العمل الإضافي. |
Women are forced to relinquish overtime pay and medical leave, and to accept deteriorating health, abuse and harassment. | UN | وتجبر النساء على التنازل عن أجر العمل الإضافي والإجازات المرضية، وعلى تقبّل الأوضاع الصحية المتدهورة وسوء المعاملة والتحرش. |
The overtime rates are 1.5 times the regular hourly rate for Saturdays and Sundays and 2 times the regular hourly rate for gazetted public holidays. | UN | ومعدلات أجر العمل الإضافي تبلغ 1.5 أمثال معدل ساعة العمل العادي مقابل العمل في أيام السبت والأحد ومثلي معدل ساعة العمل العادي في أيام العطل العمومية الرسمية. |
overtime and night differential | UN | أجر العمل الإضافي وبدل العمل الليلي |
An underexpenditure of $5,200 owing to actual costs being slightly at variance with projected requirements in the area of overtime payment for movers, and contractual rates. | UN | نقص في الإنفاق قدره 200 5 دولار بسبب التباين الطفيف بين التكاليف الفعلية والاحتياجات المتوقعة في مجال أجر العمل الإضافي المدفوع إلى عمال النقل، والأسعار التعاقدية. |
overtime from Homicide. | Open Subtitles | أجر العمل الإضافي بوحدة جرائم القتل |
Half your wages for the next twelve months, including any overtime, will be deducted by me and given directly to the Police Benevolent Fund. | Open Subtitles | نصف الأجور الخاص للالاثني عشر المقبلة أشهر ، بما في ذلك أي أجر العمل الإضافي ، وسيتم خصمها من قبلي وأعطيت مباشرة إلى الصندوق الخيري للشرطة. |
overtime | UN | أجر العمل الإضافي |
overtime | UN | أجر العمل الإضافي |
overtime | UN | أجر العمل الإضافي |
overtime | UN | أجر العمل الإضافي |
1510000 overtime | UN | أجر العمل الإضافي |
1510000 overtime | UN | 1510000 أجر العمل الإضافي |
overtime for the secretary is estimated at $200 per month ($1,200). | UN | ويقدر أجر العمل الإضافي للسكرتير بمبلغ 200 دولار شهريا (200 1 دولار). |
overtime for 425 members of the Claimant's security staff (SAR 1,854,165). | UN | (ج) دفع أجر العمل الإضافي الى 425 موظفاً أمنياً عاملا مع الجهة المطالبة (165 854 1 ريالاً سعودياً). |
(a) Abolition of working hours exceeding the contractual hours of work and increase in overtime rate of remuneration aiming at reinforcing the incentives for new recruitments (article 4 of Act No. 2874/2000); | UN | (أ) إلغاء ساعات العمل الإضافي التي تزيد عن ساعات العمل المتعاقد عليها وزيادة أجر العمل الإضافي بهدف تعزيز حوافز التعيين في وظائف جديدة (المادة 4 من القانون رقم 2874/2000)؛ |
overtime | UN | أجر العمل الإضافي |
overtime | UN | أجر العمل الإضافي |
overtime | UN | أجر العمل الإضافي |