At the end of the commitment period, Parties which are in compliance with their commitments under Article 3 may transfer or bank PAAs held in the commitment period reserve. | UN | يجوز للأطراف التي تفي بالتزاماتها بموجب المادة 3 أن تنقل أو تودع في نهاية فترة الالتزام أجزاء من الكميات المسندة إليها والمودعة في احتياطي فترة الالتزام. |
These [AAUs] [PAAs] may not be used or traded. | UN | ولا يجوز استخدام [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] هذه أو الاتجار بها. |
Excess [AAUs] [PAAs] for a given year shall be calculated as follows: | UN | وتحسب الزيادة في [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] لسنة معينة على النحو التالي: |
The secretariat shall verify the availability of excess [AAUs] [PAAs] and issue certificates for them. | UN | وتحقق الأمانة من توافر فائض في [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] وتصدر شهادات بشأنها. |
Determination of principles, rules, modalities and guidelines: ∙ For procedures for recording and reporting transfers and acquisitions of parts of assigned amounts | UN | ● ﻹجراءات تسجيل عمليات نقل أجزاء من الكميات المسندة والتبليغ عنها واحتيازها |
The host Party shall also specify which [AAUs] [PAAs] are to be converted to ERUs. | UN | كما يحدد الطرف المضيف [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] المقرر تحويلها إلى وحدات خفض للانبعاثات. |
> Any account holder may transfer ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] to a dedicated cancellation account. | UN | 17- > يجوز لأي حائز لحساب أن يحوّل وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة و[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] إلى حساب مخصص للإلغاء. |
(j) The prices at which [AAUs] [PAAs] have been traded. | UN | (ي) أسعار تداول [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]. |
[Each national registry of a Party included in Annex B shall contain a dedicated account for the certified excess [AAUs] [PAAs] held by that Party. | UN | 10- [يحتفظ كل سجل وطني تابع لأحد الاطراف ومدرج في المرفق باء بحساب مخصص للزيادة المجازة [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] يحتفظ بها الطرف. |
The degree of non-compliance is the percentage difference between emissions in the commitment period and the assigned amount, taking account of transfers and acquisitions of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs], calculated in accordance with Article 3. | UN | ودرجة عدم الامتثال هي الفرق بالنسبة المئوية بين الانبعاثات في فترة الالتزام وبين الكمية المسندة، على أن تؤخذ في الحسبان عمليات النقل والاحتياز لوحدات خفض الانبعاثات والانخفاضات المعتمدة في الانبعاثات و[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]، محسوبة وفقاً للمادة 3. |
At the end of the commitment period, such [AAUs] [PAAs] shall be returned to the Parties of origin if those Parties are in compliance with their commitments under Article 3, in which case the [AAUs] [PAAs] can be transferred or banked for future commitment periods. | UN | وتعاد [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] هذه، في نهاية فترة الالتزام، إلى الأطراف المنشأ إذا كانت هذه الأطراف ممتثلة لالتزاماتها بموجب المادة 3، وفي هذه الحالة يجوز نقل [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] أو اختزانها لفترات التزام مقبلة. |
Option 7: Units in surplus to plan: Emissions trading under Article 17 shall operate under an annual post-verification trading system limited to [AAUs] [PAAs] determined to be surplus to a Party's allocation plan. | UN | الخيار7: الوحدات الزائدة عن الخطة: يعمل نظام الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 ضمن مقتضى نظام سنوي للاتجار بعد التحقق، يقتصر على [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] المحددة بأنها زائدة عن الحصص المرصودة للطرف. |
(a) Holdings of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] in its registry at the [beginning] [end] of the year, identified by serial numbers; | UN | (أ) الكميات التي يحتازها من وحدات خفض الانبعاثات وتخفيضات الانبعاثات و[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] المقيدة في سجله الوطني حسب الأرقام المسلسلة في [بداية] [نهاية] السنة؛ |
(b) A list of assigned amount [issued] [transferred] into the registry as [AAUs] [PAAs], by serial number; | UN | (ب) قائمة بالكمية المسندة [الصادرة] [المحوّلة] إلى السجل بوصفها [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]، حسب الرقم المسلسل؛ |
(f) The current account balance and holdings of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] of each account in the registry, by serial number; | UN | (و) رصيد الحساب الجاري وحيازات كل حساب مدون في السجل من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة و[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]، حسب الرقم المسلسل؛ |
(g) The quantities of nonretired ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] in a registry; | UN | (ز) الكميات غير المسحوبة من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة و[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] المدونة في السجل؛ |
(h) A list of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] retired for compliance purposes for each commitment period, by serial number; | UN | (ح) قائمة بوحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] المسحوبة لأغراض الامتثال بالنسبة لكل فترة التزام، حسب الرقم المسلسل؛ |
(i) A list of any changes, and reasons for the changes, to holdings of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs]; | UN | (ط) قائمة بأي تغييرات، والأسباب التي دعت إلى اجراء التغييرات، جرت على الخيارات من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]؛ |
Loss of eligibility to transfer parts of assigned amounts | UN | فقدان الأهلية لنقل أجزاء من الكميات المسندة |
Loss of eligibility to transfer parts of assigned amounts: | UN | فقدان الأهلية لنقل أجزاء من الكميات المسندة: |
[Emissions trading is only for accounting of transfers and acquisitions of parts of assigned amounts between Parties included in Annex B for fulfilling their commitments under Article 3;] | UN | [الاتجار في الانبعاثات ليس إلا لأغراض المحاسبة في نقل واحتياز أجزاء من الكميات المسندة فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق باء للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 3؛] |