Enhancing international cooperation towards a durable solution to the external debt problem of developing countries | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
Draft resolution A/C.2/52/L.8: Enhancing international cooperation towards a durable solution to the external debt problem of developing countries | UN | مشروع القرار A/C.2/52/L.8: تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
Draft resolution A/C.2/52/L.58: Enhancing international cooperation towards a durable solution to the external debt problem of developing countries | UN | مشروع القرار A/C.2/52/L.58: تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
Enhancing international cooperation towards a durable solution to the external debt problem of developing countries | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
They could also serve as an opportunity for the Seven-Party Alliance and the Government to engage in serious political dialogue in order to find a durable solution to the situation. | UN | كما يمكن أن تشكل أيضا فرصة لتحالف الأحزاب السبعة والحكومة من أجل الدخول في حوار سياسي جاد من أجل إيجاد حل دائم للوضع. |
Add General Assembly resolution 52/185 – Enhancing international cooperation towards a durable solution to the external debt problem of developing countries. | UN | يضاف قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٥ - تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية. |
Add General Assembly resolution 52/185 – Enhancing international cooperation towards a durable solution to the external debt problem of developing countries. | UN | يضاف قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٥ - تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية. |
Enhancing international cooperation towards a durable solution | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم |
Enhanced international cooperation towards a durable solution | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم |
Enhancing international cooperation towards a durable solution | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم |
Enhancing international cooperation towards a durable solution | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم |
Enhanced international cooperation towards a durable solution | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشاكل |
49/94. Enhanced international cooperation towards a durable solution to the external debt problem of developing countries | UN | ٩٤/٩٤ ـ تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
The draft resolution is entitled " Enhanced international cooperation towards a durable solution to the external debt problems of developing countries " . | UN | ومشروع القرار هو بعنوان »تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية«. |
55/184. Enhancing international cooperation towards a durable solution to the external debt problem of developing countries | UN | 55/184 - تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
50/92 Enhancing international cooperation towards a durable solution to the external debt problem of developing countries | UN | ٥٠/٩٢ تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
49/94 Enhanced international cooperation towards a durable solution to the external debt problem of developing countries | UN | ٤٩/٩٤ تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
51/164 Enhancing international cooperation towards a durable solution to the external debt problem of developing countries | UN | ٥١/٦٤ تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
13. Considers that, in order to find a durable solution to the debt problem, there is a need for a political dialogue between creditor and debtor countries within the United Nations system, based on the principle of shared interests and responsibilities; | UN | ٣١- ترى أنه من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون، يلزم إجراء حوار سياسي بين البلدان الدائنة والبلدان المدينة في نطاق منظومة اﻷمم المتحدة على أساس مبدأ تقاسم المصالح والمسؤوليات؛ |
for a durable solution to the Gaza crisis, there could be no return to the status quo, which was unsustainable. | UN | وقال إنه من أجل إيجاد حل دائم لأزمة غزة، لا يمكن العودة إلى إبقاء الوضع على ما هو عليه لأنه وضع غير قابل للاستمرار. |
She promised to bring her field assessment to the attention of President Deby and to enhance her Ministry's efforts to find a lasting solution to the problems of the country's internally displaced persons. | UN | ووعدت بعرض تقييمها الميداني على الرئيس ديبي وتعزيز جهود حكومتها من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة المشردين داخليا في البلد. |
On our part, we do not hesitate to exchange views and we shall continue to seek a durable solution for the crisis in Somalia that promotes the welfare of the Somali people and the interests of regional peace and stability. | UN | ومن جانبنا، فإننا لا نتردد في تبادل الآراء وسنواصل السعي من أجل إيجاد حل دائم للأزمة في الصومال مما تعزز رفاه الشعب الصومالي ومصالح السلام والاستقرار الإقليميين. |
Third, in order to find a permanent solution to the myriad of threats and challenges, it is necessary to identify and address their root causes. | UN | ثالثا، من أجل إيجاد حل دائم للعدد الكبير جدا من التهديدات والتحديات، لا بد من تحديد أسبابها الأصلية ومعالجتها. |