ويكيبيديا

    "أجل الاستحقاق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • maturity
        
    The average maturity of UNFPA 2009 investments is 16.7 months. UN وبلغ متوسط أجل الاستحقاق في استثمارات صندوق الأمم المتحدة للسكان 16.7 شهرا عام 2009.
    Included in this claim amount is interest to maturity on each of the PN obligations. UN ويشمل مبلغ المطالبة هذا الفائدة حتى حلول أجل الاستحقاق لكل التزام من الالتزامات في السندات اﻹذنية.
    The expert consultants calculate that the correct figure for interest to maturity on the individual notes is US$18,800,740. UN وفي حساب الخبراء الاستشاريين أن الرقم الصحيح للفائدة حتى حلول أجل الاستحقاق لفرادى السندات هو ٠٤٧ ٠٠٨ ٨١ دولاراً.
    The Panel recommends compensation in the amount of US$1,536,751 for interest to maturity on unpaid PNs. UN ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٧ ٦٣٥ ١ دولاراً عن الفائدة حتى حلول أجل الاستحقاق للسندات اﻹذنية غير المدفوعة.
    (ii) where the original maturity of the debt security is at least three years, UN `٢` حيث يكون أجل الاستحقاق اﻷصلي لسند الدين ثلاث سنوات على اﻷقل،
    but does not include a debt security, regardless of original maturity, of a state enterprise; UN لكنه لا يشمل سند دين لمشروع للدولة، بغض النظر عن أجل الاستحقاق اﻷصلي؛
    (ii) where the original maturity of the loan is at least three years, UN `٢` حيث يكون أجل الاستحقاق اﻷصلي للقرض ثلاث سنوات على اﻷقل،
    but does not include a loan, regardless of original maturity, to a state enterprise; UN لكنه لا يشمل قرضا لمشروع للدولة، بغض النظر عن أجل الاستحقاق اﻷصلي؛
    Held under The average maturity of the above investments is three months. UN ويبلغ متوسط أجل الاستحقاق للاستثمارات المذكورة أعلاه ثلاثة أشهر.
    UNDP classifies a substantial portion of its investment portfolio as held to maturity assets. UN ويصنف البرنامج الإنمائي حصة كبيرة من حافظته الاستثمارية في فئة الأصول المحتفظ بها حتى أجل الاستحقاق.
    Financial instruments classified as cash equivalents include investments with a maturity of three months or less from the date of acquisition. UN وتشمل الأدوات المالية المصنفة بوصفها مكافئات نقدية الاستثمارات ذات أجل الاستحقاق المحدد بثلاثة أشهر أو أقل من تاريخ اقتنائها.
    These advances have an initial maturity of less than 12 months, and the carrying amount approximates fair value. UN ويقل أجل الاستحقاق الأول لهذه السلف عن 12 شهرا، وتقترب قيمتها الدفترية من قيمتها العادلة.
    These advances have an initial maturity of less than 12 months, and the carrying amount approximates fair value. UN ويقل أجل الاستحقاق الأولي لهذه السلف عن 12 شهرا، وتقارب قيمتها الدفترية القيمة العادلة.
    These advances have an initial maturity of less than 12 months and the carrying amount approximates fair value. UN ويقل أجل الاستحقاق الأولي لهذه السلف عن 12 شهرا وتقترب القيمة الدفترية من القيمة العادلة.
    Held to maturity financial assets UN الأصول المالية المحتفظ بها حتى أجل الاستحقاق
    UNDP classified a substantial portion of its investment portfolio as held to maturity assets. UN وقد صنف البرنامج الإنمائي حصة كبيرة من حافظته الاستثمارية في فئة الأصول المحتفظ بها حتى أجل الاستحقاق.
    Financial instruments classified as cash equivalents include investments with a maturity of three months or less from the date of acquisition. UN وتشمل الأدوات المالية المصنفة بوصفها مكافئات نقدية الاستثمارات ذات أجل الاستحقاق الذي لا يتجاوز ثلاثة أشهر من تاريخ اقتنائها.
    These advances have an initial maturity of less than 12 months, and the carrying amount approximates fair value. UN ويقل أجل الاستحقاق الأول لهذه السلف عن 12 شهرا، وتقترب قيمتها الدفترية من قيمتها العادلة.
    At the year end, the average period of maturity was 11.5 days. UN وفي نهاية السنة، كان متوسط أجل الاستحقاق ١١,٥ يوما.
    Held to maturity UN أصول محتفظ بها حتى أجل الاستحقاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد