UNCTAD provided case stories for the Third Global Review of Aid for Trade in 2011 and participated in the Review. | UN | وقدم الأونكتاد دراسات حالات للاستعراض العالمي الثالث للمعونة من أجل التجارة في عام 2011 وشارك في هذا الاستعراض. |
ECA's Strategy for Aid for Trade in Africa | UN | إستراتيجية اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للمعونة من أجل التجارة في أفريقيا |
Given the progress in 2007, actions need to be undertaken urgently in order to continue to move forward the process of the Aid for Trade in Africa. | UN | نظراً للتقدم المحرز في عام 2007، يلزم الاضطلاع بإجراءات على سبيل الاستعجال من أجل مواصلة الدفع قدماً بعملية المعونة من أجل التجارة في أفريقيا. |
As part of concrete actions in implementing Aid for Trade in this area, the ECA will build on its extensive experience on trade infrastructure and facilitation issues to do the following: | UN | وكجزء من الإجراءات العملية لتنفيذ المعونة من أجل التجارة في المنطقة، ستقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إنطلاقاً من خبرتها الواسعة في مسـائل الهياكل الأساسية للتجارة وتيسـير التجارة بما يلي: |
Strengthening industrial capacities to trade | UN | تعزيز القدرات الصناعية من أجل التجارة في المصنوعات |
92. The International Trade Centre is part of an inter-agency project on Aid for Trade for the Arab States, developed under the leadership of the League of Arab States, with a view to strengthening trade capacities. | UN | 92 - ويشكل مركز التجارة الدولية جزءاً من مشروع مشترك بين الوكالات بشأن المعونة من أجل التجارة في الدول العربية جرى إعداده بقيادة جامعة الدول العربية بهدف تعزيز القدرات التجارية. |
Such provisions would be similar to those on exemptions for Trade in persistent organic pollutants under Article 3 of the Stockholm Convention. | UN | وستكون تلك الأحكام مماثلة لتلك الخاصة بالإعفاءات من أجل التجارة في الملوثات العضوية الثابتة بموجب المادة 3 من اتفاقية استكهولم. |
In particular, the Group of 8 anticipated expenditure on " Aid for Trade " in developing countries to increase to $4 billion by 2010. | UN | وعلى وجه الخصوص، يُتوقع أن يزيد إنفاق مجموعة البلدان الثمانية على ' المعونة من أجل التجارة` في البلدان النامية إلى 4 بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة بحلول عام 2010. |
Despite some ongoing efforts by relevant international organizations, there has been little progress in improving market transparency for Trade in forest products, and the Panel agreed that further efforts should be encouraged. | UN | ورغم ما تبذله المنظمات الدولية المختصة من بعض الجهود المستمرة، لم يطرأ سوى تقدم طفيف في مجال تحسين شفافية السوق من أجل التجارة في منتجات الغابات، واتفق الفريق على أنه ينبغي تشجيع بذل مزيد من الجهود. |
Despite some ongoing efforts by relevant agencies, there has been little progress in improving market transparency for Trade in forest products, and the Panel agreed that further efforts should be encouraged. | UN | ورغم ما تبذله الوكالات المختصة من بعض الجهود المستمرة، لم يطرأ سوى تقدم طفيف في مجال تحسين شفافية السوق من أجل التجارة في منتجات الغابات، واتفق الفريق على أنه ينبغي تشجيع بذل مزيد من الجهود. |
It was noted that there had been positive developments in WTO's Second Global Review on Aid for Trade in July. | UN | ولوحظ حدوث تطورات إيجابية في الاستعراض العالمي الثاني الذي أجرته منظمة التجارة العالمية بشأن المعونة من أجل التجارة في تموز/يوليه. |
It was noted that there had been positive developments in WTO's Second Global Review on Aid for Trade in July. | UN | ولوحظ حدوث تطورات إيجابية في الاستعراض العالمي الثاني الذي أجرته منظمة التجارة العالمية بشأن المعونة من أجل التجارة في تموز/يوليه. |
35. The World Trade Organization convened the second Global Review of Aid for Trade in Geneva on 6 and 7 July 2009. | UN | 35 - وقد أجرت منظمة التجارة العالمية الاستعراض العالمي الثاني للمعونة من أجل التجارة في جنيف يومي 6 و 7 تموز/يوليه 2009. |
Development assistance strategies should include additional aid for Trade in its broadest definition, including financial and technical assistance, foreign direct investment and productive value chain inclusion. | UN | كما ينبغي أن تشمل استراتيجيات المساعدة الإنمائية قدراً إضافيا من المعونة من أجل التجارة في أوسع تعريف لها بما في ذلك المساعدة المالية والتقنية، والاستثمارات الأجنبية المباشرة، وإدماج سلال القيمة بشكل منتج. |
(a) Called upon relevant international organizations and national institutions to expand their work on market transparency for Trade in forest products and services, and to include the possible development of a global database; | UN | )أ( طلب إلى المنظمات الدولية ذات الصلة والمؤسسات الوطنية توسيع نطاق أعمالها المتعلقة بشفافية اﻷسواق من أجل التجارة في منتجات وخدمات الغابات، وإدراج إمكانية وضع قاعدة بيانات عالمية؛ |
Licensing systems (Article 4B, paragraph 4, of the Montreal Protocol) and focal points for licensing systems for Trade in ozone-depleting substances (decision IX/8, paragraph 2) | UN | نظم التراخيص (الفقرة 4 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال) وحلقات الوصل لنظم التراخيص من أجل التجارة في المواد المستنفدة للأوزون (الفقرة 2 من المقرر 9/8) |
56. Country event: With the aim of raising awareness about the role of the Delivering as One approach and the role of the Cluster in delivering Aid for Trade, UNCTAD organized in Geneva a special session dedicated to the delivery of Aid for Trade in Belarus on 28 April 2010. | UN | 56- النشاط القطري: نظم الأونكتاد دورة خاصة في جنيف مكرسة لتقديم المعونة من أجل التجارة في بيلاروس في 28 نيسان/أبريل 2010، وذلك بهدف زيادة الوعي بدور نهج الأداء الموحد ودور المجموعة في تقديم المعونة من أجل التجارة. |
34. Between 2009 and 2013, UNDP implemented a project entitled " Wider Europe: aid for Trade in countries across Central Asia, South Caucasus and Western CIS " , funded by the Government of Finland, which was a component of a larger initiative aimed at supporting inclusive growth in the region through the promotion of trade and the enhancement of the competitiveness of each country. | UN | ٣٤ - في الفترة بين عامي 2009 و 2013، نفذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشروعا بعنوان " أوروبا الموسعة: تقديم المعونة من أجل التجارة في بلدان من مختلف مناطق آسيا الوسطى وجنوب القوقاز وغرب رابطة الدول المستقلة " بتمويل من حكومة فنلندا، وذلك كجزء من مبادرة أكبر تستهدف دعم النمو الجامع في المنطقة عن طريق تشجيع التجارة وتعزيز قدرة كل بلد على المنافسة. |
61. According to OECD, the Group of 8 spent a combined $1,130,000,000 on Aid for Trade in sub-Saharan Africa in 2005, of which $845 million were allocated to infrastructure and $285 million to trade policy, regulations and trade development. | UN | 61 - وبحسب ما ذكرته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أنفقت مجموعة البلدان الثمانية مجتمعة 1.13 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على المعونة من أجل التجارة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في عام 2005، خُصص مبلغ 845 مليون دولار منها للبنى التحتية ومبلغ 285 مليون دولار للسياسة والقواعد التنظيمية التجارية ولتنمية التجارة. |
The panel addressed issues such as: enterprise development as an engine of industrial growth; ways of strengthening industrial capacities to trade; energy availability and renewable energies; environmental implications and responsible competitiveness based on corporate social responsibility; and South-South cooperation. | UN | وتناول الفريق مسائل يذكر منها: تنمية المنشآت كمحرك للنمو الصناعي؛ وسبل تعزيز القدرات الصناعية من أجل التجارة في المصنوعات؛ وتوافر الطاقة والطاقات المتجددة؛ والآثار البيئية والقدرة التنافسية المسؤولة استنادا إلى المسؤولية الاجتماعية للشركات؛ والتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
In December 2010 UNIDO plans to cooperate with the United Nations Economic Commission for Europe (ECE), UNDP and ITC to organize a Ministerial Conference in Azerbaijan on Aid for Trade for Central Asia, including a side event on technical barriers for trade, sanitary and phyto-sanitary standards. | UN | 101- وفي كانون الأول/ديسمبر 2010 تعتزم اليونيدو التعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا لدى الأمم المتحدة ومع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومركز التجارة الدولية لتنظيم مؤتمر وزاري في أذربيجان بشأن المساعدة من أجل التجارة في آسيا الوسطى، بما في ذلك تنظيم حدث جانبي عن الحواجز التقنية أمام معايير المواصفات في مجال التجارة وصحة الإنسان والنبات. |