ويكيبيديا

    "أجل التوظيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for employment
        
    • for the recruitment
        
    • for recruitment
        
    They provided training for employment and also education for parenting. UN وهي توفر التدريب من أجل التوظيف وكذلك التعليم من أجل تربية الأطفال.
    Since 1998, the Brussels-Capital Region participates in drafting and monitoring the NAP for employment. UN فمنذ عام 1998، تشارك إقليم العاصمة بروكسل في صياغة ومتابعة خطة العمل الوطنية من أجل التوظيف.
    The programme of grants for employment sought to integrate them into the formal labour market. UN وسعى برنامج تقديم المنح من أجل التوظيف إلى إدماجهم في سوق العمل النظامية.
    Forecasting of vacancies in senior military, police and civilian leadership posts and administration of selection and appointment processes for the recruitment of senior leadership posts UN :: نشر إعلانات الشواغر في الوظائف القيادية الخاصة بكبار الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وإدارة عمليتي الاختيار والتعيين من أجل التوظيف في كبرى الوظائف القيادية
    :: Providing medical clearances for recruitment, reassignment and mission travel for 200 staff UN :: توفير فحص اللياقة الطبية من أجل التوظيف وإعادة التعيين والسفر في بعثات لـ 200 موظف
    Because the father's compelled to move for employment. Open Subtitles لأن الأب مُجبر على التحرك من أجل التوظيف.
    59. Round table A was chaired by the President of the Council, and moderated by Ron Bruder, Founder and Chair of the Board, Education for employment. UN 59 - رأس اجتماع المائدة المستديرة ألف رئيس المجلس، وأداره رون برودر مؤسس ورئيس مجلس إدارة مؤسسة التعليم من أجل التوظيف.
    59. Round table A was chaired by the President of the Council, and moderated by Ron Bruder, Founder and Chair of the Board, Education for employment. UN 59 - رأس اجتماع المائدة المستديرة ألف رئيس المجلس، وأداره رون برودر مؤسس ورئيس مجلس إدارة مؤسسة التعليم من أجل التوظيف.
    Another facet of the programme includes alternative youth employment, especially in rural areas, the promotion of employment for women heads of household and training for employment[43]. UN ومن بين جوانب البرنامج الأخرى توفير فرص عمل بديلة للشباب، خاصة في المناطق القروية، وتشجيع استخدام النساء المعيلات لأُسَرهن والتدريب من أجل التوظيف().
    The critical situation which has arisen in the frontier zones, especially on the frontiers with Colombia and Brazil, has required immediate joint action by government agencies and civil society in general; training for employment is therefore one of the priority aspects. UN كذلك فإن الحالة الحرجة التي نشأت في مناطق الحدود، ولا سيما عند الحدود مع كولومبيا والبرازيل، قد تطلبت اتخاذ إجراءات مشتركة عاجلة من جانب الوكالات الحكومية والمجتمع المدني بصورة عامة؛ ولذلك فإن التدريب من أجل التوظيف هو أحد الجوانب ذات الأولوية.
    Training for employment UN التدريب من أجل التوظيف
    Education for employment Foundation UN مؤسسة التعليم من أجل التوظيف
    The Ministry of Labour and Social Policy's National Action Plan for employment contributes substantially to the practical realization of the equal opportunities of women and men for inclusion in employment, to overcoming unemployment, through various programmes and projects, including in rural areas. UN فخطة العمل الوطنية لوزارة العمل والسياسات الاجتماعية من أجل التوظيف تسهم إسهاماً كبيراً في تحقيق تكافؤ الفرص بين النساء والرجال في التوظيف، والتغلب على البطالة، من خلال برامج ومشاريع مختلفة، بما في ذلك في المناطق الريفية.
    Project " sinPRAXIS -- Cooperation for employment " by DP " sinPRAXIS -- COOPERATION for employment " . UN مشروع سنبراكسيس (sinPRAXIS) " التعاون من أجل التوظيف " الذي نفذته الشراكة الإنمائية سنبراكسيس.
    The New Zealand Government addresses women's disadvantaged situation in the labour market through an overarching policy and institutional framework for employment and workplace relations that is based on demonstrating good faith, natural justice, human rights, good employer practice and requirements, and relevant legislation. UN تتصدى حكومة نيوزيلندا لحالة الحرمان التي تعاني منها النساء في سوق العمل من خلال سياسة شاملة وإطار مؤسسي من أجل التوظيف والعلاقات في مكان العمل على أساس إظهار حسن النوايا، والعدالة الطبيعية، وحقوق الإنسان، وممارسات ومطالب صاحب العمل الصالح، والتشريع ذي الصلة.
    Education for employment Foundation UN مؤسسة التعليم من أجل التوظيف
    They included, at the global level, promoting access to information and communication technology by youth and promoting youth campaigns for employment and entrepreneurship; and at national and operational levels, implementing comprehensive youth employment programmes and incorporating the latest information and communication technology developments. UN وتشمل تلك الخطوات، على الصعيد العالمي، تيسير حصول الشباب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتيسير حملات الشباب من أجل التوظيف وتنظيم المشاريع؛ وعلى المستويين الوطني والتشغيلي، تنفيذ برنامج توظيف شامل للشباب واستيعاب آخر تطورات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    :: Forecasted vacancy report in senior military, police and civilian leadership posts and administration of selection and appointment processes for the recruitment of senior leadership posts UN :: إعداد تقرير عن الشواغر المتوقعة في الوظائف القيادية العسكرية والشرطية والمدنية العليا، وإدارة عمليتي الاختيار والتعيين من أجل التوظيف في الوظائف القيادية العليا
    Forecasting of vacancies in senior military, police and civilian leadership posts and administration of selection and appointment processes for the recruitment of senior leadership posts UN نشر إعلانات الشواغر في الوظائف القيادية الخاصة بكبار الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وإدارة عمليتي الاختيار والتعيين من أجل التوظيف في الوظائف القيادية العليا
    Forecasted vacancy report in senior military, police and civilian leadership posts and administration of selection and appointment processes for the recruitment of senior leadership posts UN نشر إعلانات الشواغر في الوظائف القيادية الخاصة بكبار الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وإدارة عمليتي الاختيار والتعيين من أجل التوظيف في الوظائف القيادية العليا
    :: Providing medical clearances for recruitment, reassignment and mission travel for 200 staff UN :: توفير فحص اللياقة الطبية من أجل التوظيف وإعادة التعيين والسفر في بعثات لـ 200 موظف
    Owing to funding shortfalls, 50 per cent of the additional posts requested in the restructuring proposal submitted in 2005 had been approved in June 2007; the remainder had been approved for recruitment in 2008. UN وبسبب نقص التمويل، جرت الموافقة، في حزيران/يونيه 2007، على نسبة 50 في المائة من الوظائف الإضافية المطلوبة في اقتراح إعادة الهيكلة المقدم في عام 2005، كما جرت الموافقة على النسبة المتبقية من أجل التوظيف في عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد